commit f8c97fbd62031d573d897926230ea72c3eeaee17 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jun 23 09:46:06 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- ru/network-settings.dtd | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+)
diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd index a4fd432..f7d2be0 100644 --- a/ru/network-settings.dtd +++ b/ru/network-settings.dtd @@ -15,10 +15,12 @@ <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Это должно работать в большинстве ситуаций."> <!ENTITY torSettings.connect "Соединиться">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Настройки локального прокси"> <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Требуется ли этому компьютеру локальный прокси для доступа к Интернету?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Если Вы не уверены в ответе на этот вопрос, посмотрите настройки Интернета в другом браузере, чтобы проверить, настроен ли он для использования локального прокси."> <!ENTITY torSettings.enterProxy "Введите настройки прокси."> +<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Настройки шлюзов Tor"> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ваш провайдер (ISP) блокирует или как-либо цензурирует подключения к сети Tor?"> <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Если вы не знаете, как ответить на этот вопрос, выбирайте Нет.  Если вы выберете Да, вас попросят настроить мосты Tor, которые являются неопубликованными маршрутизаторами, что затрудняет их блокировку."> <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Вы можете использовать предопределенный набор мостов или получить и ввести список мостов вручную.">
tor-commits@lists.torproject.org