commit b0b860f553acd859b06fa9a9df01bc5892d11417 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Aug 27 19:17:51 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+es-AR.po | 31 +++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 21 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index cffe99a304..bfe2c637e3 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -8470,6 +8470,9 @@ msgid "" "aggressively](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" "dev/2008-June/001519.html)." msgstr "" +"Hemos emparchado a OpenSSL para [liberar memoria buffer no usada más " +"agresivamente](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" +"dev/2008-June/001519.html)."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/ #: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description) @@ -8477,6 +8480,8 @@ msgid "" "If you update to OpenSSL 1.0.0 or newer, Tor's build process will " "automatically recognize and use this feature." msgstr "" +"Si actualizás a OpenSSL 1.0.0 o más nuevo, la compilación de Tor lo " +"reconocerá automáticamente, y usará esta característica."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/ #: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description) @@ -8484,6 +8489,8 @@ msgid "" "* If you still can't handle the memory load, consider reducing the amount of" " bandwidth your relay advertises." msgstr "" +"* Si aún no podés manejar la carga de memoria, considerá reducir la cantidad" +" de ancho de banda que publicita tu repetidor."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/ #: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description) @@ -8491,11 +8498,13 @@ msgid "" "Advertising less bandwidth means you will attract fewer users, so your relay" " shouldn't grow as large." msgstr "" +"Publicitar menos ancho de banda significa que atraerás menos usuarios, por " +"lo que tu repetidor no debería crecer tanto."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/ #: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description) msgid "See the `MaxAdvertisedBandwidth` option in the man page." -msgstr "" +msgstr "Mirá la opción `MaxAdvertisedBandwidth` en la página del manual."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/ #: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description) @@ -8503,6 +8512,8 @@ msgid "" "All of this said, fast Tor relays do use a lot of ram. It is not unusual for" " a fast exit relay to use 500-1000 MB of memory." msgstr "" +"Dicho todo esto, los repetidores Tor rápidos sí usan un montón de RAM. No es" +" inusual para un repetidor de salida rápido usar 500-1000 MB de memoria."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/ #: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title) @@ -10579,7 +10590,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "# dnf install epel-release -y" -msgstr "" +msgstr "# dnf install epel-release -y"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) @@ -10594,22 +10605,22 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "[tor]" -msgstr "" +msgstr "[tor]"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" -msgstr "" +msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" -msgstr "" +msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "enabled=1" -msgstr "" +msgstr "enabled=1"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) @@ -10624,7 +10635,7 @@ msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "cost=100" -msgstr "" +msgstr "cost=100"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) @@ -10634,12 +10645,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch" -msgstr "" +msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch" -msgstr "" +msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) @@ -10659,7 +10670,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) msgid "# dnf install tor -y" -msgstr "" +msgstr "# dnf install tor -y"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org