
commit 1d102f9cb5a97d4b1201f36c16651113756e3a91 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Jun 8 14:47:31 2016 +0000 Update translations for tails-onioncircuits --- fr_CA/onioncircuits.pot | 19 ++++++++++--------- uk/onioncircuits.pot | 19 ++++++++++--------- 2 files changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/fr_CA/onioncircuits.pot b/fr_CA/onioncircuits.pot index e3d86e4..3a5cc41 100644 --- a/fr_CA/onioncircuits.pot +++ b/fr_CA/onioncircuits.pot @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>, 2016 +# French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:23+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-08 14:35+0000\n" +"Last-Translator: French language coordinator <yahoe.001@gmail.com>\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ../onioncircuits:81 msgid "You are not connected to Tor yet..." -msgstr "" +msgstr "Vous n'êtes pas encore connecté à Tor..." #: ../onioncircuits:95 msgid "Onion Circuits" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Circuits oignon" #: ../onioncircuits:125 msgid "Circuit" -msgstr "" +msgstr "Circuit" #: ../onioncircuits:126 msgid "Status" @@ -36,15 +37,15 @@ msgstr "État" #: ../onioncircuits:142 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." -msgstr "" +msgstr "Cliquer sur un circuit pour obtenir plus d'informations sur ses relais Tor." #: ../onioncircuits:221 msgid "The connection to Tor was lost..." -msgstr "" +msgstr "La connexion à Tor a été perdue..." #: ../onioncircuits:317 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: ../onioncircuits:343 #, c-format @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "%s : %s" #: ../onioncircuits:554 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." -msgstr "" +msgstr "La base de données GeoIP n'est pas disponible. Aucune information de pays ne sera affichée." #: ../onioncircuits:585 #, c-format @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "%.2f Mb/s" #: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Inconnu" #: ../onioncircuits:607 msgid "Fingerprint:" diff --git a/uk/onioncircuits.pot b/uk/onioncircuits.pot index 3fe5fae..409fb76 100644 --- a/uk/onioncircuits.pot +++ b/uk/onioncircuits.pot @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Kostiantyn Hontar <tilersever@gmail.com>, 2016 # Volodymyr Buberenko <v.buberenko@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:23+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-08 14:47+0000\n" +"Last-Translator: Kostiantyn Hontar <tilersever@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ../onioncircuits:81 msgid "You are not connected to Tor yet..." -msgstr "" +msgstr "Ви ще не під’єднані до Tor..." #: ../onioncircuits:95 msgid "Onion Circuits" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Onion Circuits" #: ../onioncircuits:125 msgid "Circuit" -msgstr "" +msgstr "Circuit" #: ../onioncircuits:126 msgid "Status" @@ -36,15 +37,15 @@ msgstr "Статус" #: ../onioncircuits:142 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." -msgstr "" +msgstr "Натисніть на схему для більш доклладної інформації щодо з’єднань Tor." #: ../onioncircuits:221 msgid "The connection to Tor was lost..." -msgstr "" +msgstr "Зв’язок з Tor було втрачено..." #: ../onioncircuits:317 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: ../onioncircuits:343 #, c-format @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "%s: %s" #: ../onioncircuits:554 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." -msgstr "" +msgstr "База даних GeoIP недоступна. Інформацію про країну не буде показано." #: ../onioncircuits:585 #, c-format @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "%.2f Мб/с" #: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Невідомо" #: ../onioncircuits:607 msgid "Fingerprint:"
participants (1)
-
translation@torproject.org