commit dbb13463098c2956c537efe77e82660544f00893 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 22 13:53:45 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+es.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 2e3ea1a915..78fe6694df 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -7947,8 +7947,8 @@ msgid "" "connecting to their service. Single onion services use only three hops in " "the [circuit](#circuit) rather than the typical six hops for onion services." msgstr "" -"Un servicio de único de onion es un servicio de onion que puede configurarse" -" para servicios que no requieren anonimato, pero que desean ofrecerlo a los " +"Un servicio único de onion es un servicio de onion que puede configurarse " +"para servicios que no requieren anonimato, pero que desean ofrecerlo a los " "clientes que se conectan a su servicio. Los servicios de onion simple usan " "sólo tres saltos en el [circuit](#circuito) en lugar de los seis típicos " "saltos para los servicios de onion." @@ -8049,7 +8049,7 @@ msgid "" msgstr "" "La mayoría de los sitios web utilizan numerosos servicios de terceros, " "incluidos los rastreadores de publicidad y análisis, que recopilan datos " -"sobre tu[IP address](#ip-address), [web browser](#navegador-web),[system" +"sobre tu [IP address](#ip-address), [web browser](#navegador-web),[system" "](#operating-system-os) y tu propio comportamiento en navegación, todos los " "cuales pueden enlazar tu actividad entre diferentes sitios."
@@ -8337,7 +8337,7 @@ msgid "" "/-core-tor)-related protections the [client](#client) would otherwise have." msgstr "" "NOTE: Esto no es tan seguro como conectarse al [servicio onion](#onion-" -"services) a traves del Navegador Tor, y removerá todas las protecciones " +"services) con el Navegador Tor, y removerá todas las protecciones " "relacionadas con [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) que el " "[cliente](#cliente) de otra forma tendría."
tor-commits@lists.torproject.org