commit 1846f358dbffe5060351ccd11151669923aa4489 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 23 05:53:25 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+fa.po | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 285dc367d2..a43f609dfa 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -715,6 +715,8 @@ msgid "" "See our [trademark FAQ](https://www.torproject.org/about/trademark/) for " "details." msgstr "" +"برای جزییات سوالات متداول [علامت تجاری " +"ما](https://www.torproject.org/about/trademark/) را ببینید."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/ #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.title) @@ -946,6 +948,8 @@ msgid "" "Tor Browser tries to keep application-level data, like the user-agent " "string, uniform for all users." msgstr "" +"مرورگر Tor سعی می کند تا داده سطح برنامه را، مانند رشته user-agent، برای " +"تمام کاربران یکسان نگه دارد."
#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/ #: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description) @@ -2788,6 +2792,8 @@ msgid "" "Even though this may be a byproduct of using the service via Tor, that " "doesn't mean you can entirely ignore the warning." msgstr "" +"هرچند ممکن است این نتیجه استفاده از سرویس با Tor باشد، این به این معنا نیست " +"که شما می توانید از این هشدار چشم پوشی کنید."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/ #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org