commit 94afb61b6c74a9041555398f5768682ca7ba8b71 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Nov 28 21:17:48 2011 +0000
Update translations for vidalia_help --- es/troubleshooting.po | 18 +++++++++++++++++- 1 files changed, 17 insertions(+), 1 deletions(-)
diff --git a/es/troubleshooting.po b/es/troubleshooting.po index baaf360..ceb7389 100644 --- a/es/troubleshooting.po +++ b/es/troubleshooting.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-28 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-28 21:09+0000\n" "Last-Translator: JosuaFalken josua.falken@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -278,6 +278,10 @@ msgid "" " to see if any of the last few messages in the list are highlighted in " "yellow and contain a message similar to the following:" msgstr "" +"Si Tor se cierra inmediatamente despues de iniciarlo, seguramente tendra " +"otro proceso Tor en ejecucion. Compruebe <a href="log.html">Registro de " +"mensajes</a> y revise los ultimos registros por si hay alguno resaltado en " +"amarillo, con un mensaje parecido al siguiente:"
# type: Content of: <html><body><pre> #: en/troubleshooting.html:131 @@ -286,6 +290,8 @@ msgid "" "connection_create_listener(): Could not bind to 127.0.0.1:9050: Address already in use. \n" "Is Tor already running?\n" msgstr "" +"connection_create_listener (): No se pudo enlazar a 127.0.0.1:9050: La dirección ya está en uso. \n" +"Tor se está ejecutando?\n"
# type: Content of: <html><body><p> #: en/troubleshooting.html:135 @@ -296,6 +302,11 @@ msgid "" "operating systems, the <i>ps</i> command can help you find the other Tor " "process." msgstr "" +"Si encuentra un mensaje de error como el que figura arriba, entonces tendra " +"que parar el otro proceso del Tor ,antes de iniciar uno nuevo con Vidalia. " +"En Windows, busque con el Administrador de Tareas <i>tor.exe</i>. En los " +"sistemas operativos *nix, el comando<i>ps</i> puede ayudarle a encontrar el " +"proceso de Tor, que necesita parar."
# type: Content of: <html><body><p> #: en/troubleshooting.html:141 @@ -305,6 +316,11 @@ msgid "" " information about any errors Tor experienced before it exited. Such errors " "will be highlighted in either red or yellow." msgstr "" +"Si Tor estuvo funcionando correctamente durante un rato (entendemos un rato," +" algo mas que unos segundos), entonces deberia comprobar <a " +"href="log.html">Registro de Mensajes</a> Buscando informacion sobre algun " +"tipo de error que Tor haya dejado registrado antes de cerrarse. Los errores " +"si los hubiera, estarian resaltados en rojo y amarillo."
# type: Content of: <html><body> #: en/troubleshooting.html:147
tor-commits@lists.torproject.org