commit 23dadafafa16af724f39e6049dcc17601fc7c8c6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Sep 12 21:15:48 2018 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed --- es_AR/es_AR.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po index f70d1ffc2..fa4cc95c3 100644 --- a/es_AR/es_AR.po +++ b/es_AR/es_AR.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-12 21:15+0000\n" "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,21 +50,21 @@ msgstr "Ocurrió un problema ejecutando la siguiente instrucción: `%(command)s`
#: ../tails_installer/creator.py:315 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." -msgstr "Verificando SHA1 checksum de la imagen del LiveCD..." +msgstr "Verificando el checksum SHA1 de la imagen del LiveCD..."
#: ../tails_installer/creator.py:319 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." -msgstr "Verificando SHA256 checksum de la imagen del LiveCD..." +msgstr "Verificando el checksum SHA256 de la imagen del LiveCD..."
#: ../tails_installer/creator.py:335 msgid "" "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " "the --noverify argument to bypass this verification check." -msgstr "Error: El SHA1 de su Live CD es invalido. Puede ejecutar este programa con --noverify como argumento para omitir esta verificación." +msgstr "Error: El checksum SHA1 de su LiveCD es inválido. Puede ejecutar este programa con --noverify como argumento para omitir esta verificación."
#: ../tails_installer/creator.py:341 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" -msgstr "ISO desconosida, omitiendo verificación de checksum..." +msgstr "ISO desconocida, omitiendo verificación de checksum..."
#: ../tails_installer/creator.py:353 #, python-format @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "No se pudo copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:435 msgid "Removing existing Live OS" -msgstr "Eliminando Live OS existente" +msgstr "Eliminando LiveOS existente"
#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:456 #, python-format @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "No se pudo cambiar los permisos de acceso a %(file)s: %(message)s" #: ../tails_installer/creator.py:449 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "No se pudiero borrar archivos del anterior LiveOS: %(message)s" +msgstr "No se pudieron borrar archivos del anterior LiveOS: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:462 #, python-format @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'" #: ../tails_installer/creator.py:836 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" -msgstr "Desmontando sistema de archivos de '%(device)s'" +msgstr "Desmontando sistemas de archivos montados en '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:840 #, python-format @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Particionando dispositivo %(device)s" #: ../tails_installer/creator.py:993 #, python-format msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." -msgstr "El dispositivo '%(device)s' no está soportado, por favor envíe un informe de fallos" +msgstr "El dispositivo '%(device)s' no está soportado, por favor envíe un informe de fallos."
#: ../tails_installer/creator.py:996 msgid "Trying to continue anyway." @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Instalando el gestor de arranque..." #: ../tails_installer/creator.py:1061 #, python-format msgid "Could not find the '%s' COM32 module" -msgstr "No se pudo encontrar el módulo '%s' COM32" +msgstr "No se pudo encontrar el módulo COM32 '%s'"
#: ../tails_installer/creator.py:1069 ../tails_installer/creator.py:1452 #, python-format @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
#: ../tails_installer/creator.py:1286 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin" -msgstr "No se pudo encontrar syslinux' gptmbr.bin" +msgstr "No se pudo encontrar el archivo gptmbr.bin de SYSLINUX"
#: ../tails_installer/creator.py:1299 #, python-format @@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "Descargando %s..." msgid "" "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " "continue." -msgstr "Error: No se pudo establecer u obtener el UUID de su dispositivo. No se puede continuar." +msgstr "Error: No se pudo establecer la etiqueta u obtener el UUID de su dispositivo. No se puede continuar."
#: ../tails_installer/gui.py:260 #, python-format msgid "Installation complete! (%s)" -msgstr "Instalación completa! (%s)" +msgstr "¡Instalación completa! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:265 msgid "Tails installation failed!" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Descarga fallida:"
#: ../tails_installer/gui.py:826 msgid "You can try again to resume your download" -msgstr "Puedes intentar de nuevo para reanudar tu descarga" +msgstr "Puede intentar reanudar su descarga de nuevo"
#: ../tails_installer/gui.py:834 msgid "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "No se pudo leer el archivo seleccionado. Por favor cambie los permisos o msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" -msgstr "Imposible usar el archivo seleccionado. Quizás tenga mejor suerte si mueve su ISO a la carpeta de raíz de la unidad (ej: C:\)" +msgstr "Imposible usar el archivo seleccionado. Quizás tenga mejor suerte si mueve su ISO a la carpeta raíz de su unidad (ej: C:\)"
#: ../tails_installer/gui.py:846 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org