[translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

commit f0e29e3e82a4d99acabb959670401e49c9593789 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Feb 28 16:15:35 2017 +0000 Update translations for liveusb-creator_completed --- pt/pt.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po index 0387507..72c6107 100644 --- a/pt/pt.po +++ b/pt/pt.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-28 15:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-28 16:12+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Não é possível gravar no %(device)s, a ignorar." #: ../liveusb/creator.py:399 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" -msgstr "ISO desconhecido, a ignorar a verificação da assinatura digital" +msgstr "ISO desconhecido, a ignorar soma de verificação" #: ../liveusb/creator.py:810 #, python-format @@ -555,15 +555,15 @@ msgstr "Utilize o ISO do sistema Live existente" #: ../liveusb/creator.py:143 msgid "Verifying ISO MD5 checksum" -msgstr "A verificar a assinatura digital MD5 do ISO" +msgstr "A verificar soma de verificação MD5 do ISO" #: ../liveusb/creator.py:373 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." -msgstr "A verificar a assinatura digital SHA1 da imagem do LiveCD ..." +msgstr "A verificar a soma de verificação SHA1 da imagem do CD Live..." #: ../liveusb/creator.py:377 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." -msgstr "A verificar a assinatura digital SHA256 da imagem do LiveCD ..." +msgstr "A verificar a soma de verificação SHA256 da imagem do CD Live..." #: ../liveusb/creator.py:961 ../liveusb/creator.py:1280 msgid "Verifying filesystem..." @@ -579,7 +579,7 @@ msgid "" "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " "check the \"Run this program as an administrator\" box." -msgstr "Aviso: Esta ferramenta precisa de ser executada como um Administrador. Para o fazer, clique direito no rato sob o ícone e abra as Propriedades. No separador Compatibilidade, selecione \"Executar como um Administrador\"." +msgstr "Aviso: esta ferramenta precisa de ser executada como um Administrador. Para o fazer, clique direito no ícone e abra as Propriedades. No separador 'Compatibilidade', selecione \"Executar como Administrador\"." #: ../liveusb/creator.py:162 #, python-format
participants (1)
-
translation@torproject.org