commit 28b99e95c034d94b9f2d199b271b72b0ab0ca35e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 9 15:16:27 2019 +0000
Update translations for mat-gui --- be.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/be.po b/be.po index 487763fc4..a1dfcc7dc 100644 --- a/be.po +++ b/be.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ulad L, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:23+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-09 15:15+0000\n" +"Last-Translator: Ulad L\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,45 +20,45 @@ msgstr ""
#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Гатова"
#: mat-gui:136 msgid "Choose files" -msgstr "" +msgstr "Выбраць файлы"
#: mat-gui:144 msgid "Supported files" -msgstr "" +msgstr "Файлы, якія падтрымоўваюцца"
#: mat-gui:151 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Усе файлы"
#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443 #: data/mat.glade:200 msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "Чысты"
#: mat-gui:168 msgid "No metadata found" -msgstr "" +msgstr "Метададзеныя не знойдзены"
#: mat-gui:170 mat-gui:419 msgid "Dirty" -msgstr "" +msgstr "Зменены"
#: mat-gui:176 #, python-format msgid "%s's metadata" -msgstr "" +msgstr "%sметададзеных"
#: mat-gui:187 msgid "Trash your meta, keep your data" -msgstr "" +msgstr "Пачысціць мета-файлы, захаваць дадзеныя"
#: mat-gui:192 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Вэб-сайт"
#: mat-gui:219 msgid "Preferences" @@ -65,19 +66,19 @@ msgstr "Налады"
#: mat-gui:232 msgid "Reduce PDF quality" -msgstr "" +msgstr "Зменшыць якасць PDF-файлу"
#: mat-gui:235 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" -msgstr "" +msgstr "Зменшыць памер і якасць утворанага PDF-файлу "
#: mat-gui:238 msgid "Remove unsupported file from archives" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць з архіву файлы, якія не падтрымліваюцца"
#: mat-gui:241 msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць файл, які не падтрымліваецца (і таму не анімізуецца) з архіва вываду"
#: mat-gui:280 msgid "Unknown" @@ -85,23 +86,23 @@ msgstr "Невядома"
#: mat-gui:325 msgid "Not-supported" -msgstr "" +msgstr "Не падтрымліваецца"
#: mat-gui:339 msgid "Harmless fileformat" -msgstr "" +msgstr "Шкодны фармат файлу"
#: mat-gui:341 msgid "Cant read file" -msgstr "" +msgstr "Немагчыма прачытаць файл"
#: mat-gui:343 msgid "Fileformat not supported" -msgstr "" +msgstr "Фармат файлу не падтрымліваецца"
#: mat-gui:346 msgid "These files can not be processed:" -msgstr "" +msgstr "Гэтыя файлы не могуць быць апрацаваны:"
#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239 msgid "Filename" @@ -109,42 +110,42 @@ msgstr "Назва файла"
#: mat-gui:353 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Прычына"
#: mat-gui:365 msgid "Non-supported files in archive" -msgstr "" +msgstr "У архіве ёсць файлы, якія не падтрымліваюцца"
#: mat-gui:379 msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Уключна"
#: mat-gui:397 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" -msgstr "" +msgstr "MAT-кліент не можа пачысціць наступныя файлы з %s архіву"
#: mat-gui:413 #, python-format msgid "Checking %s" -msgstr "" +msgstr "Праверка %s"
#: mat-gui:428 #, python-format msgid "Cleaning %s" -msgstr "" +msgstr "Ачышчэнне %s"
#: data/mat.glade:46 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_файл"
#: data/mat.glade:95 msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Рэдагаваць"
#: data/mat.glade:141 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Дапамога"
#: data/mat.glade:187 msgid "Add" @@ -152,23 +153,23 @@ msgstr "Дадаць"
#: data/mat.glade:256 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Стан"
#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Метададзеныя"
#: data/mat.glade:354 msgid "Name" -msgstr "Name" +msgstr "Імя"
#: data/mat.glade:368 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Змесціва"
#: data/mat.glade:398 msgid "Supported formats" -msgstr "" +msgstr "Фарматы, якія падтрымліваюцца"
#: data/mat.glade:456 msgid "Support" @@ -176,12 +177,12 @@ msgstr "Падтрымка"
#: data/mat.glade:478 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Метад"
#: data/mat.glade:489 msgid "Remaining" -msgstr "" +msgstr "Засталося"
#: data/mat.glade:518 msgid "Fileformat" -msgstr "" +msgstr "Фармат файлу"
tor-commits@lists.torproject.org