commit 06e96ef4dfe8859d210bd1c84db7039a6c6be20f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 6 01:16:27 2013 +0000
Update translations for abouttor-homepage --- pl/aboutTor.dtd | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/pl/aboutTor.dtd b/pl/aboutTor.dtd index fe95c2d..2ac4a75 100644 --- a/pl/aboutTor.dtd +++ b/pl/aboutTor.dtd @@ -4,17 +4,17 @@ - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: -->
-<!ENTITY aboutTor.title "Informacje"> +<!ENTITY aboutTor.title "Informacje na temat Tor'a">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "jednak ta przeglądarka jest nieaktualna."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "Ponadto ta przeglądarka jest nieaktualna."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "JEDNAK, ta przeglądarka jest nieaktualna."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "PONADTO, ta przeglądarka jest nieaktualna."> <!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kliknij na cebulę, a następnie wybierz Pobierz aktualizację Tor Browser Bundle.">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Przetestuj Ustawienia Sieci Tor">
<!ENTITY aboutTor.success.label "Gratulacje!"> -<!ENTITY aboutTor.success2.label "Ta przeglądarka jest skonfigurowana do korzystania z Tor."> -<!ENTITY aboutTor.success3.label "Jesteś teraz swobodnie przeglądać internet anonimowo."> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Ta przeglądarka jest skonfigurowana do korzystania z Tor'a."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "Możesz teraz swobodnie przeglądać Internet anonimowo."> <!ENTITY aboutTor.failure.label "Coś poszło nie tak!"> <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor nie działa w tej przeglądarce."> <!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Aby uzyskać pomoc, prosimy o kontakt"> @@ -32,18 +32,18 @@ - The sentence contains two embedded links for "securely" and - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo"). --> -<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link ""> +<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> <!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Szukaj"> <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Szukaj"> <!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "bezpiecznie"> <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "bezpiecznie"> -<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link ""> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html"> <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html"> -<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label ""> -<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label ""> -<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label ""> -<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label ""> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "z"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "z"> <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Strona startowa"> <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo"> <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/"> @@ -51,17 +51,17 @@ <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label "."> <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informatii suplimentare:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Dodatkowe informacje:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Kraj i adres IP:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Węzła Wyjściowe:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Węzeł Wyjściowy:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ten serwer nie rejestruje żadnych informacji o odwiedzających."> <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Co dalej?"> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NIE jest wszystko, czego potrzebujesz, aby przeglądać anonimowo! Może trzeba będzie zmienić niektóre ustawienia, aby zapewnić tożsamość pozostaje bezpieczny."> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Porady Na Temat Pobytu Anonimowy »"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor, to NIE jest wszystko czego potrzebujesz, aby przeglądać sieć anonimowo! Być może potrzeba będzie zmienić niektóre Twoje nawyki internetowe, aby zapewnić Twojej tożsamości bezpieczeństwo."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Porady: Jak pozostać anonimowym w internecie »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Ty możesz pomóc!"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Istnieje wiele sposobów, możesz pomóc uczynić sieć Tora Będzie szybsza i silniejsza:"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Uruchom Węzeł Tora Przekaźnik »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Możesz pomóc!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Istnieje wiele sposobów, abyś mógł uczynić sieć Tor'a szybszą i silniejszą:"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Uruchom Przekaźnikowy Węzeł Tora »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Wolontariat Swoje Usługi »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
tor-commits@lists.torproject.org