commit 1df2f7ca53999b2f8552a6107d998c77d0dea979 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon May 4 06:50:18 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+zh-CN.po | 21 ++++++++++++++------- 1 file changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 748b856794..d0feef9e1a 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -8,8 +8,8 @@ # ヨイツの賢狼ホロ, 2020 # ff98sha, 2020 # Cloud P heige.pcloud@outlook.com, 2020 -# Runzhe Liang 18051080098@163.com, 2020 # Scott Rhodes starring169@gmail.com, 2020 +# Runzhe Liang 18051080098@163.com, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 08:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Scott Rhodes starring169@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Runzhe Liang 18051080098@163.com, 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "在随后的三年,Orfox持续优化并成为了人们更隐私地浏 msgid "" "than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " "censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" +msgstr "比普通浏览器,而且Orfox在帮助人们躲避审查,访问被禁网站和关键资源方面十分重要。"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2808,11 +2808,13 @@ msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" "tor-browser-android) after the official Tor Browser for" msgstr "" +"2019年,在官方的安卓版Tor 浏览器发布后[Orfox被废止了](https://blog.torproject.org/orfox-paved-" +"way-tor-browser-android)。"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "Android was released." -msgstr "" +msgstr "安卓版Tor 浏览器发布"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2830,12 +2832,12 @@ msgstr "Orbot是一个允许其他应用使用 Tor 网络的免费代理的应 msgid "" "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " "other apps installed on your mobile device to" -msgstr "" +msgstr "Orbot用Tor 来加密您的网络通讯。然后您就可以使用它和其他安装在您的移动设备上的应用来"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "" +msgstr "躲避审查并防止监视。"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2843,6 +2845,9 @@ msgid "" "Orbot can be downloaded and installed from [Google " "Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)." msgstr "" +"Orbot " +"可以从[谷歌商店](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)" +" 里下载并安装。"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2851,6 +2856,8 @@ msgid "" "portal](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/) to know if " "you need both Tor Browser for Android and Orbot or either one." msgstr "" +"查看[我们的帮助页面](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/) " +"来得知您是需要同时安装安卓版Tor 浏览器和Orbot还是只需要安装二者之一。"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2860,7 +2867,7 @@ msgstr "### iOS版 Tor 浏览器" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "There is no Tor Browser for iOS." -msgstr "" +msgstr "没有iOS版的Tor 浏览器"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org