[translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

commit 3ddfcdf3427d33ed35d210f5332a51e273a6b749 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Mar 13 08:15:19 2014 +0000 Update translations for liveusb-creator --- zh_TW/zh_TW.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index 85bc44c..c504948 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-06 18:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-13 07:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 08:10+0000\n" "Last-Translator: xatier 同學@提不起勁 <xatierlike@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/dialog.py:159 ../liveusb/launcher_ui.py:158 #, python-format msgid "%(distribution)s Installer" -msgstr "" +msgstr "%(distribution)s Installer" #: ../liveusb/gui.py:808 #, python-format @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "%(filename)s 選擇" #: ../liveusb/gui.py:439 #, python-format msgid "%(size)s %(label)s" -msgstr "" +msgstr "%(size)s %(label)s" #: ../liveusb/gui.py:445 #, python-format msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" -msgstr "" +msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" #: ../liveusb/creator.py:1020 #, python-format @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">需要幫助? 請閱讀 </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">文件</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:160 msgid "" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">複製正在執行的 Tails 到 USB 隨身碟或是 SD 卡。所有在上面的資料將會消失</span></p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:162 msgid "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">複製正在執行的 Tails 到已安裝 Tails 設備上。所有在上面的資料將會消失</span></p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:164 msgid "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">從新的 ISO 映像檔升級已安裝的 Tails 設備</span></p></body></html>" #: ../liveusb/dialog.py:163 msgid "Alt+B" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "錯誤:Live CD 的 SHA1 無效。您可以在執行這個程式時以 #: ../liveusb/creator.py:145 msgid "Extracting live image to the target device..." -msgstr "" +msgstr "解開 live 映像檔到目標設備上" #: ../liveusb/creator.py:1063 #, python-format @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "如果你沒有選擇一個已存在的 Live ISO ,將會替您下載 #: ../liveusb/dialog.py:174 msgid "Install Tails" -msgstr "" +msgstr "安裝 Tails" #: ../liveusb/gui.py:630 msgid "Installation complete!" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "永久容量 (0 MB)" #: ../liveusb/gui.py:702 ../liveusb/gui.py:731 msgid "Please confirm your device selection" -msgstr "" +msgstr "請確認您的設備選擇" #: ../liveusb/gui.py:467 msgid "Refreshing releases..." @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "設定 OLPC 開機檔案..." msgid "" "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " "unmounted before starting the installation process." -msgstr "" +msgstr "目標設備 %(device)s 中一些分割區是被掛載的。他們必須要在開始安裝過程之前被卸載。" #: ../liveusb/creator.py:131 msgid "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "目標設備" msgid "" "The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Install Tails' " "again will reset the MBR on this device." -msgstr "" +msgstr "您設備設備上的主開機紀錄是空白的。請再按一次 '安裝 Tails' 以重新設定這個設備上的 MBR" #: ../liveusb/gui.py:796 msgid "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "這是狀態主控台,所有信息都會被寫入到這邊。" #: ../liveusb/creator.py:879 msgid "Trying to continue anyway." -msgstr "" +msgstr "嘗試直接繼續" #: ../liveusb/creator.py:911 #, python-format @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "無法找到任何的 USB 裝置" #: ../liveusb/creator.py:1200 msgid "Unable to find any supported device" -msgstr "" +msgstr "無法找到任何有支援的設備" #: ../liveusb/creator.py:1040 msgid "Unable to find partition" @@ -475,17 +475,17 @@ msgstr "未知的發行版本:%s" #: ../liveusb/creator.py:827 #, python-format msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "卸載 '%(udi)s' 在 '%(device)s'" #: ../liveusb/creator.py:823 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "卸載掛在 '%(device)s' 上的檔案系統" #: ../liveusb/creator.py:876 #, python-format msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." -msgstr "" +msgstr "不支援的設備 '%(device)s' ,請回報 bug" #: ../liveusb/creator.py:770 ../liveusb/creator.py:893 #, python-format @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "以 %(speed)d MB/sec 的速度寫入設備" msgid "" "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device " "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?" -msgstr "" +msgstr "您正要安裝 Tails 在 %(size)s %(vendor)s %(model)s 設備 (%(device)s). 所有已選擇設備上的資料將會消失。確定要繼續?" #: ../liveusb/gui.py:719 #, python-format @@ -567,7 +567,7 @@ msgid "" "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s " "device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain " "unchanged. Continue?" -msgstr "" +msgstr "您正要升級 Tails 在 %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 設備 (%(device)s). 所有設備上的永久儲存容量會維持不變。確定要繼續?" #: ../liveusb/creator.py:604 msgid ""
participants (1)
-
translation@torproject.org