commit d15b2b31ad57ea63394a5b82ba260642f38128ad Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 26 15:46:33 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- pt_BR/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 54 insertions(+)
diff --git a/pt_BR/network-settings.dtd b/pt_BR/network-settings.dtd new file mode 100644 index 0000000..80abfcb --- /dev/null +++ b/pt_BR/network-settings.dtd @@ -0,0 +1,54 @@ +<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configurações de Rede Tor"> + +<!-- For "first run" wizard: --> + +<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de o Tor Browser Bundle tentar conectar-se à rede Tor, você deve fornecer algumas infomações sobre a conexão Intenet deste computador."> + +<!ENTITY torSettings.yes "Sim"> +<!ENTITY torSettings.no "Não"> + +<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quais opções descrevem melhor a sua situação?"> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexão Internet deste computador foi censurada, filtrada ou limitada por um proxy."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eu preciso definir as configurações de rede."> +<!ENTITY torSettings.configure "Configurar"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "A conexão Internet deste computador não possui obstáculos."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eu gostaria de me conectar diretamente à rede Tor."> +<!ENTITY torSettings.connect "Conectar"> + +<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Este computador precisa usar um proxy para acessar a Internet?"> +<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Caso você não tenha certeza sobre como responder a essa questão, consulte as configurações de rede em um outro browser para saber se ele está configurado para usar um proxy."> +<!ENTITY torSettings.enterProxy "Insira as configurações de proxy."> +<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A conexão Internet deste computador é filtrada por uma firewall que autoriza conexões somente para certas portas?"> +<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se você não tiver certeza sobre como responder a esta questão, escolha Não. Em caso de dificuldades de conexão à rede Tor, modifique esta configuração."> +<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Insira, separando-a por vírgulas, uma lista de portas habilitadas pelo firewall. "> +<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Se a conexão Internet deste computador tiver sido censurada, você precisará obter e utilizar retransmissores de pontes.&#160; Se não, clique em Conectar."> + +<!-- Other: --> + +<!ENTITY torsettings.startingTor "Esperando que Tor inicie..."> + +<!ENTITY torsettings.optional "Opcional"> + +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Este computador precisa utilizar um proxy para acessar a Internet."> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Endereço:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Endereço IP ou Servidor"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Usuário:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Senha:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "A conexão Internet deste computador é filtrada por uma firewall que autoriza conexões somente para determinadas portas."> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas habilitadas:"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Meu Provedor de Serviços Internet (ISP) bloqueia as conexões à rede Tor"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Insira um ou mais retransmissores de pontes no formulário de endereço: porta."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "endereço: porta"> + +<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o Log do Tor na área de transferência"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda Retransmissor de Ponte"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se for impossível conectar-se à rede Tor, talvez o seu Provedor de Serviço Internet (ISP) ou outra instância esteja bloqueando Tor. &#160; Normalmente, é possível contornar esse problema utilizando Pontes Tor, que são retransmissores ocultos, mais difíceis de bloquear."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Para obter retransmissores de ponte, utilize um navegador para visitar a seguinte página: https://bridges.torproject.org"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Outro modo de encontrar endereços de pontes públicas, é enviando um email para bridges@torproject.org com a mensagem 'get bridges'. &#160; Contudo, para dificultar a descoberta de uma grande quantidade de endereços por um invasor, envie esse pedido a partir de um dos seguintes domínios: gmail. com ou yahoo.com."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Você também pode pedir endereços de retransmissores de ponte enviando um e-mail para help@rt.torproject.org.">
tor-commits@lists.torproject.org