commit 19e6ad73c816888b75d11d490964248c2bedb93b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 22 02:15:12 2021 +0000
new translations in communitytpo-contentspot --- contents+ru.po | 17 ++++++++++++----- 1 file changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 1077002a14..77e70480f5 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -287,10 +287,12 @@ msgid "" "Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-" "onions mailing list to speak with other onion service operators." msgstr "" +"Хотите узнать больше о onion-ресурсах? Присоединяйтесь к нашему почтовому " +"списку tor-onions, чтобы общаться с другими операторами onion-ресурсов."
#: (dynamic) msgid "Tor Onions mailing list" -msgstr "" +msgstr "Почтовый список Tor Onions"
#: (dynamic) msgid "" @@ -383,7 +385,7 @@ msgstr "GSoC"
#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta) msgid "Get coding" -msgstr "" +msgstr "Получить код"
#: https//community.torproject.org/gsoc/ #: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body) @@ -398,7 +400,7 @@ msgstr "" #: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/ #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) msgid "Street team kit" -msgstr "" +msgstr "Набор Street team"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/ #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -407,11 +409,13 @@ msgid "" "This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get " "people excited about using Tor." msgstr "" +"Этот набор включает листовки, наклейки и другие материалы для печати, " +"которые вдохновляют людей на использование Tor."
#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/ #: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) msgid "Talk about Tor" -msgstr "" +msgstr "Поговорим о Tor"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/ #: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -419,6 +423,9 @@ msgid "" "Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for " "preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more." msgstr "" +"Здесь вы найдете материалы по основным объяснениям и концепциям Tor, идеи " +"для подготовки презентации Tor, предлагаемые публикации в социальных сетях и" +" многое другое."
#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/ #: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) @@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: (dynamic) msgid "Upcoming Tor Events" -msgstr "" +msgstr "Предстоящие мероприятия Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/ #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
tor-commits@lists.torproject.org