commit a5179685ce2634dbf0e920dbce4c69cd808f6ebe Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Feb 18 18:45:40 2022 +0000
new translations in mat-gui_completed --- ca.po | 190 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 190 insertions(+)
diff --git a/ca.po b/ca.po new file mode 100644 index 0000000000..856d94fb23 --- /dev/null +++ b/ca.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Agusti B.R., 2014 +# icc mail@koopic.net, 2015 +# laia_, 2015-2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Benny Beat bennybeat@gmail.com\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445 +msgid "Ready" +msgstr "Preparat" + +#: mat-gui:136 +msgid "Choose files" +msgstr "Trieu els arxius" + +#: mat-gui:144 +msgid "Supported files" +msgstr "Arxius compatibles" + +#: mat-gui:151 +msgid "All files" +msgstr "Tots els arxius" + +#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443 +#: data/mat.glade:200 +msgid "Clean" +msgstr "Neteja" + +#: mat-gui:168 +msgid "No metadata found" +msgstr "No s'han trobat metadades" + +#: mat-gui:170 mat-gui:419 +msgid "Dirty" +msgstr "Brut" + +#: mat-gui:176 +#, python-format +msgid "%s's metadata" +msgstr "metadades de %s" + +#: mat-gui:187 +msgid "Trash your meta, keep your data" +msgstr "Elimina les meta, manté les dades" + +#: mat-gui:192 +msgid "Website" +msgstr "Lloc web" + +#: mat-gui:219 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" + +#: mat-gui:232 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "Disminueix la qualitat del PDF" + +#: mat-gui:235 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "Redueix la mida i qualitat del PDF produït" + +#: mat-gui:238 +msgid "Remove unsupported file from archives" +msgstr "Elimina el fitxer no compatible dels arxius" + +#: mat-gui:241 +msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive" +msgstr "Elimina el fitxer no compatible (i no anonimitzat) de l'arxiu de sortida" + +#: mat-gui:280 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: mat-gui:325 +msgid "Not-supported" +msgstr "No compatible" + +#: mat-gui:339 +msgid "Harmless fileformat" +msgstr "El Format d'arxiu és inofensiu" + +#: mat-gui:341 +msgid "Cant read file" +msgstr "No es pot llegir el fitxer" + +#: mat-gui:343 +msgid "Fileformat not supported" +msgstr "El format d'arxiu no és compatible" + +#: mat-gui:346 +msgid "These files can not be processed:" +msgstr "Aquests arxius no es poden processar:" + +#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239 +msgid "Filename" +msgstr "Nom d'arxiu" + +#: mat-gui:353 +msgid "Reason" +msgstr "Raó" + +#: mat-gui:365 +msgid "Non-supported files in archive" +msgstr "Fitxers no compatibles en l'arxiu" + +#: mat-gui:379 +msgid "Include" +msgstr "Inclou" + +#: mat-gui:397 +#, python-format +msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" +msgstr "El MAT no pot netejar els fitxers següents, trobats a l'arxiu %s " + +#: mat-gui:413 +#, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "S'està examinant %s" + +#: mat-gui:428 +#, python-format +msgid "Cleaning %s" +msgstr "S'està netejant %s" + +#: data/mat.glade:46 +msgid "_File" +msgstr "_Arxiu" + +#: data/mat.glade:95 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edita" + +#: data/mat.glade:141 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: data/mat.glade:187 +msgid "Add" +msgstr "Afegeix" + +#: data/mat.glade:256 +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadades" + +#: data/mat.glade:354 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: data/mat.glade:368 +msgid "Content" +msgstr "Contingut" + +#: data/mat.glade:398 +msgid "Supported formats" +msgstr "Formats compatibles" + +#: data/mat.glade:456 +msgid "Support" +msgstr "Suport" + +#: data/mat.glade:478 +msgid "Method" +msgstr "Mètode" + +#: data/mat.glade:489 +msgid "Remaining" +msgstr "Restant" + +#: data/mat.glade:518 +msgid "Fileformat" +msgstr "Format d'arxiu"
tor-commits@lists.torproject.org