commit abb33bf11a5a83691028da329d89f2bf10816287 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 7 08:45:55 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- hr_HR/network-settings.dtd | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/network-settings.dtd b/hr_HR/network-settings.dtd index 26c627a..ba722f3 100644 --- a/hr_HR/network-settings.dtd +++ b/hr_HR/network-settings.dtd @@ -9,8 +9,8 @@ internetskoj vezi ovog računala."> <!ENTITY torSettings.no "Ne">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Koje od sljedećeg najbolje opisuje Vašu situaciju?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Veza s Internetom ovog računala je cenzurirana ili iza proxya."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Trebam konfigurirati postavke mosta ili proxya."> <!ENTITY torSettings.configure "Podesi"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Želim se izravno spojiti na Tor mrežu."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ovo će raditi u većini situacija."> @@ -29,7 +29,7 @@ blokiranje konekcija s Tor mrežom"> <!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Čekanje da se Tor pokrene..."> -<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor"> +<!ENTITY torsettings.restartTor "Ponovno pokreni Tor">
<!ENTITY torsettings.optional "Opcionalno">
@@ -60,8 +60,8 @@ vlastiti set adresa koristeći jednu od ove tri metode:"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Kroz Web"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Koristite web preglednik kako bi posjetili https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Kroz Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Pošaljite email na bridges@torproject.org tako što će te u poruku napisati samo 'get bridges'.  Kako bilo, da bi otežali napadaču da nauči puno o adresama mostova, morate poslati taj zahtjev koristeći jednog od sljedećih davatelja email usluge (poredano po preferabilnosti):"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, ili https://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Pomoću Help Deska"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "U najgorem slučaju, možete zatražiti bridge adrese tako što pošaljete pristojan email na help@rt.torproject.org.  Imajte na umu da neće odgovoriti na svaki zahtjev.">
tor-commits@lists.torproject.org