[translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

commit e9aaf6fb67b921456a706c890cac1ed4714a8938 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Nov 25 21:15:11 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+he.po | 17 +++++++++++++---- 1 file changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index 03f45331b0..a5a1506325 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -12314,12 +12314,14 @@ msgid "" "The most prominent attacks are building a profile of the onion service's " "availability and matching induced traffic patterns." msgstr "" +"המתקפות הבולטות ביותר בונות פריפיל של זמינות שרותי הבצל ומתאימים את דפוסי " +"התעבורה הנגזרים." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not." -msgstr "" +msgstr "- נושא נפוץ אחר הנו האם להשתמש ב HTTPS ב onionsite שלכם או לא." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) @@ -12327,6 +12329,8 @@ msgid "" "Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-" "services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues." msgstr "" +"עיינו ב [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-" +"services-and-https-certs) בבלוג של Tor כדי להכיר נושאים אלה." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) @@ -12337,21 +12341,26 @@ msgid "" "onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com" "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)." msgstr "" +"- כדי להגן על שרות הבצל שלכם ממתקפות מתקדמות עליכם להשתמש ב [Vanguards " +"addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), עיינו ב [Tor blog about " +"Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-onion-" +"services) ו [Vanguards' Security README](https://github.com/mikeperry-" +"tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title) msgid "Onion-Location" -msgstr "" +msgstr "מיקום הבצל" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site." -msgstr "" +msgstr "לימדו כיצד להגדיר מיקום בצל עבור אתר הבציל שלכם." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "Onion-Location is an easy way to advertise an onion site to the users." -msgstr "" +msgstr "מיקום בצל הנו דרך קלה לפרסם את אתר הבצל למשתמשים." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org