commit b9980a6a06d36d5941c86562cdd103a2bcfe21de Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Mar 13 11:47:38 2022 +0000
new translations in tpo-web --- contents+fa.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 51 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 0f4de15109..31a2f6c8a0 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1519,6 +1519,9 @@ msgid "" " onion service, users received a standard Firefox error message, with no " "information about why they were unable to connect to the onion site." msgstr "" +"در نسخه قبلی مرورگر تور، هنگامی که خطا در اتصال به سرویس پیازی وجود داشت، " +"کاربران یک پیغام خطای استاندارد فایرفاکس را دریافت میکردند، بدون اینکه " +"اطلاعی درباره علت عدم اتصال به سایت پیازی دریافت کنند."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -1527,6 +1530,8 @@ msgid "" "users about service-, client-, and network-side errors that might happpen " "when they are trying to visit an onion service." msgstr "" +"در این نسخه، ما نحوه ارتباط مرورگر تور با کاربران در مورد خطاهای سرویس، " +"کاربر و شبکه هنگام تلاش برای بازدید از یک سرویس پیازی را بهبود بخشیدهایم."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -1534,13 +1539,15 @@ msgid "" "Tor Browser now displays a simplified diagram of the connection and shows " "where the error occured." msgstr "" +"مرورگر تور اکنون یک نمودار ساده از اتصال را نشان میدهد و محل خطا را نمایش " +"میدهد."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) msgid "" "We want these messages to be clear and informative without being " "overwhelming." -msgstr "" +msgstr "ما میخواهیم این پیامها واضح و آموزنده بوده و طاقتفرسا نباشند."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -1563,6 +1570,9 @@ msgid "" "humans to remember (ie, https://torproject.org vs. " "http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/)." msgstr "" +"به دلیل محافظتهای رمزنگاری، به خاطر سپردن آدرسهای سرویس پیازی برای انسان " +"آسان نیست (مثلا https://torproject.org در مقابل " +"http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/)."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -1575,6 +1585,8 @@ msgid "" "We found that organically, developers have approached this problem in " "different ways, mostly with solutions tailored for their service." msgstr "" +"ما متوجه شدیم که به طور اساسی توسعهدهندگان به شکلهای مختلفی با این مشکل " +"برخورد داشتهاند، عمدتا با راهحلهایی که برای خدمات آنها طراحی شده است."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -1593,11 +1605,14 @@ msgid "" "first proof-of-concept human-memorizable names for SecureDrop onion services" " addresses:" msgstr "" +"برای این نسخه، ما با بنیاد آزادی مطبوعات (FPF) و HTTPS Everywhere بنیاد " +"Electronic Frontier همکاری کردیم تا اولین نامهای قابل حفظ برای انسان را " +"برای آدرسهای خدمات پیازی SecureDrop را ایجاد کنیم:"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) msgid "The Intercept:" -msgstr "" +msgstr "The Intercept:"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -1612,7 +1627,7 @@ msgstr "http://xpxduj55x2j27l2qytu2tcetykyfxbjbafin3x4i3ywddzphkbrd3jyd.onion" #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) msgid "Lucy Parsons Labs:" -msgstr "" +msgstr "Lucy Parsons Labs:"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -1632,6 +1647,9 @@ msgid "" "jointly consider next steps based on feedback on this initial proof-of-" "concept." msgstr "" +"بنیاد آزادی مطبوعات برای مشارکت با تعدادی از سازمانهای رسانهای دیگر تماس " +"گرفته است، و تور و FPF به طور مشترک گامهای بعدی را بر اساس بازخورد در مورد " +"این اثبات اولیه در نظر خواهند گرفت."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -1647,7 +1665,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) msgid "**Give Feedback**" -msgstr "" +msgstr "**به ما بازخورد دهید**"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.title) @@ -1665,6 +1683,8 @@ msgid "" "The new shiny Tor Browser 10 for Desktop is now available from the Tor " "Browser download page and also from our distribution directory!" msgstr "" +"مرورگر جدید براق تور ۱۰ برای دسکتاپ اکنون از صفحه دانلود مرورگر تور و همچنین" +" از فهرست توزیع ما در دسترس است!"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) @@ -1672,6 +1692,8 @@ msgid "" "The Android version for Tor Browser 10 is under active development and we " "are supporting the current version until the new one is ready." msgstr "" +"نسخه اندروید برای مرورگر تور ۱۰ در حال توسعهی فعال است و ما از نسخه فعلی تا" +" آماده شدن نسخه جدید پشتیبانی میکنیم."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) @@ -1679,6 +1701,8 @@ msgid "" "We are informed by Mozilla of any issues they learn about affecting this " "version." msgstr "" +"ما از هر مشکلی که در مورد تاثیرگذاری بر این نسخه یافت میشود توسط Mozilla " +"مطلع میشویم."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) @@ -1686,6 +1710,8 @@ msgid "" "We expect to release the new Tor Browser for Android based on Fenix in the " "following weeks." msgstr "" +"ما میخواهیم در هفتههای آینده مرورگر تور جدید را برای اندروید مبتنی بر " +"Fenix منتشر کنیم."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) @@ -1693,6 +1719,8 @@ msgid "" "Tor Browser 10 ships with Firefox 78.3.0esr, updates NoScript to 11.0.44, " "and Tor to 0.4.4.5." msgstr "" +"مرورگر تور ۱۰ با فایرفاکس 78.3.0esr عرضه میشود، NoScript به 11.0.44 و تور " +"به 0.4.4.5 به روز میشود."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) @@ -1700,6 +1728,9 @@ msgid "" "This release includes important [security updates to " "Firefox](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/)." msgstr "" +"این نسخه شامل [بهروزرسانیهای امنیتی مهم برای " +"فایرفاکس](https://www.mozilla.org/en-US/security/advisories/mfsa2020-43/) " +"است."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) @@ -1708,6 +1739,9 @@ msgid "" "a [new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" "US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox." msgstr "" +"این نسخه جدید مرورگر تور بر تثبیت مرورگر تور بر اساس [نسخه پشتیبانی توسعه " +"یافته جدید](https://www.mozilla.org/en-US/firefox/enterprise/#overview) " +"Mozilla Firefox متمرکز شده است."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) @@ -1715,6 +1749,7 @@ msgid "" "Tor Browser 10.0 is the first stable release of the 10.0 series based on " "Firefox 78esr." msgstr "" +"مرورگر تور ۱۰.۰ اولین نسخه پایدار از سری ۱۰.۰ بر اساس Firefox 78esr است."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) @@ -1723,11 +1758,13 @@ msgid "" "series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" "browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6." msgstr "" +"**توجه:** مرورگر تور ۱۰.۰ آخرین سری مرورگر تور است که از CentOS 6 پشتیبانی " +"میکند."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) msgid "Beginning with the 10.5 series, CentOS 6 is not supported." -msgstr "" +msgstr "با شروع سری 10.5، CentOS 6 پشتیبانی نمیشود."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.title) @@ -1745,6 +1782,8 @@ msgid "" "Tor Browser 10.5 is now available from the Tor Browser download page and our" " distribution directory." msgstr "" +"مرورگر تور ۱۰.۵ اکنون از صفحه دانلود مرورگر تور و فهرست توزیع ما در دسترس " +"است."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -1752,6 +1791,8 @@ msgid "" "The Android version is also available from Google Play and should be " "available from F-Droid within the next day." msgstr "" +"نسخه اندروید نیز از Google Play در دسترس است و در روزهای آینده از F-Droid در" +" دسترس خواهد بود."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -1764,6 +1805,8 @@ msgid "" "This new Tor Browser release is focussed on improving the internet access of" " users connecting through Tor in censored contexts." msgstr "" +"این نسخه جدید مرورگر تور بر روی بهبود دسترسی به اینترنت کاربرانی که از طریق " +"تور در زمینههای سانسور شده متصل میشوند تمرکز دارد."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -1773,7 +1816,7 @@ msgstr "### چهچیزی جدید است؟" #: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) msgid "#### V2 Onion Services Deprecation" -msgstr "" +msgstr "#### خدمات پیازی V2 منسوخ شد"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body) @@ -1782,6 +1825,8 @@ msgid "" "timeline), v2 onion services will be completely unreachable once Tor Browser" " moves to Tor 0.4.6.x in October 2021." msgstr "" +"همانطور که سال گذشته اعلام کردیم، با انتقال مرورگر تور به تور 0.4.6.x در " +"اکتبر ۲۰۲۱، خدمات پیاز v2 کاملا غیرقابل دسترس خواهد بود."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/ #: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org