commit 44ef3c5a258ef7364be11ba3f0d254b8a11727ac Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Dec 2 21:46:00 2012 +0000
Update translations for tails-greeter_completed --- ru/ru.po | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 137 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po new file mode 100644 index 0000000..44d1ea2 --- /dev/null +++ b/ru/ru.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# i@ddark008.ru, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2012-06-01 15:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 21:41+0000\n" +"Last-Translator: ddark008 i@ddark008.ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 ../glade/optionswindow.glade.h:1 +#: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:128 +msgid "Login" +msgstr "Вход" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:2 +msgid "Welcome to Tails" +msgstr "Добро пожаловать в Tails" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 +msgid "Use persistence?" +msgstr "Использовать постоянную память?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 +msgid "Passphrase:" +msgstr "Пароль" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 +msgid "Read-Only?" +msgstr "Только для чтения?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 ../glade/optionswindow.glade.h:8 +#: ../glade/langpanel.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 +msgid "More options?" +msgstr "Больше опций?" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 +msgid "Administration password" +msgstr "Пароль администратора" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 +msgid "" +"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" +"Otherwise it will be disabled for better security." +msgstr "Введите пароль администратора для выполнения администрирования. \n В противном случае администрирование будет отключено в целях безопасности." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:6 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Повторный ввод пароля:" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 +msgid "Windows Camouflage" +msgstr "Маскировка под Windows" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 +msgid "" +"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be " +"useful in public places in order to avoid attracting suspicion." +msgstr "Благодаря этой опции, Tails выглядит похожим на Microsoft Windows XP. Это может быть полезным при использовании в публичных местах для маскировки." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 +msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage" +msgstr "Активировать маскировку под Microsoft Windows XP" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:3 +msgid "Locale" +msgstr "Место" + +#: ../glade/langpanel.glade.h:4 +msgid "Layout" +msgstr "Раскладка" + +#: ../GdmGreeter/optionswindow.py:68 +msgid "<i>Passwords do not match</i>" +msgstr "<i>Пароли не совпадают</i>" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:59 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stderr)s" +msgstr "live-persist не сработал, код ошибки %(returncode)s:\n %(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:99 +#, python-format +msgid "" +"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "cryptsetup не сработал, код ошибки %(returncode)s:\n %(stdout)s\n %(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/persistence.py:124 +#, python-format +msgid "" +"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" +"%(stdout)s\n" +"%(stderr)s" +msgstr "live-persist не сработал, код ошибки %(returncode)s:\n %(stdout)s\n %(stderr)s" + +#: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:94 +msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" +msgstr "<i>Неправильный пароль. Попробуйте снова.</i>" + +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148 +#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181 +msgid "Other..." +msgstr "Другое..."
tor-commits@lists.torproject.org