commit 9067f518ddb56196650abe5b07ca98bbba524eb8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 12 09:45:26 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po index 2828e7fca..6ffbdc2d1 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po @@ -648,10 +648,10 @@ msgid "" " and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and " "use, and furthering their scientific and popular understanding." msgstr "" -"Tor-პროექტი წარმოადგენს 501(c)(3) არამომგებიან ორგანიზაციას, რომელიც ხელს " +"Tor-პროექტი წარმოადგენს 501(c)(3) არამომგებიან დაწესებულებას, რომელიც ხელს " "უწყობს ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესებას, " "უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების გამჟღავნებისგან " -"დაცული ტექნოლოგიების შექმნითა და შემუშავებით, მათთან შეუზღუდავი წვდომისა და " +"დაცული საშუალებების შექმნითა და შემუშავებით, მათთან შეუზღუდავი წვდომისა და " "გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომი კვლევებითა და მუშაობით, საზოგადოების " "ცნობიერების დონის ასამაღლებლად."
@@ -742,7 +742,7 @@ msgid "" "Boston, Massachusetts." msgstr "" "Tor-პროექტი წარმოადგენს 501(c)(3) გადასახადებისგან თავისუფალ არამომგებიან " -"ორგანიზაციას, რომელიც დაარსებულია ბოსტონში, მასაჩუსეტსში." +"დაწესებულებას, რომელიც დაარსებულია ბოსტონში, მასაჩუსეტსში."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:78 msgid "It was founded in 2006." @@ -862,7 +862,7 @@ msgid "" "Omidyar Network, SRI International, and Radio Free Asia." msgstr "" "ათასობით ცალკეულ პირს შემოაქვს შემოწირულობები Tor-პროექტის მხარდასაჭერად და " -"ასევე, ჩვენ ვიღებთ დაფინანსებას მრავალი ორგანიზაციისგან, როგორიცაა Google, " +"ასევე, ჩვენ ვიღებთ დაფინანსებას მრავალი დაწესებულებისგან, როგორიცაა Google, " "Ford Foundation, Knight Foundation, Reddit, U.S. National Science " "Foundation, Electronic Frontier Foundation, Human Rights Watch, Swedish " "International Development Cooperation Agency, Federal Foreign Office of " @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "" "That would be a big administrative burden for a small organization, and we " "don't think it's a good idea for us." msgstr "" -"ეს კი მძიმე საგადასახადო ტვირთი იქნება ჩვენნაირი მცირე ორგანიზაციისთვის და " +"ეს კი მძიმე საგადასახადო ტვირთი იქნება ჩვენნაირი მცირე დაწესებულებისთვის და " "არ მიგვაჩნია გამართლებულად."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:288 @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgid "" "from the copy of the 990 that's made publicly-available, and that's what we " "do." msgstr "" -"ზოგადად, არამომგებიანი ორგანიზაციებისთვის ჩვეულებრივი ამბავია " +"ზოგადად, არამომგებიანი დაწესებულებებისთვის ჩვეულებრივი ამბავია " "შემომწირველების მონაცემების შეცვლა 990-ის საჯაროდ ხელმისაწვდომ ასლში, რასაც " "ჩვენც ვაკეთებთ."
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid "" "We are not required to identify donors to any other organization or " "authority, and we do not." msgstr "" -"ჩვენ არ ვართ ვალდებულნი შემომწირველების ვინაობა სხვა ორგანიზაციებს ან " +"ჩვენ არ ვართ ვალდებულნი შემომწირველების ვინაობა სხვა დაწესებულებებს ან " "უფლებამოსილ მხარეს წარვუდგინოთ და ასეც ვიქცევით."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:399 @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "" "ან, თუ თქვენ იმყოფებით გერმანიაში, საფრანგეთში ან შვედეთში, <a " "class="hyperlinks links" target="_blank" " "href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#RelayDonations%5C%22%3E%E1%83%94... " -"ორგანიზაციები მხარს უჭერენ Tor-ქსელს</a> და შესაძლოა შემოგთავაზონ " +"დაწესებულებები მხარს უჭერენ Tor-ქსელს</a> და შესაძლოა შემოგთავაზონ " "გადასახადებისგან თავისუფალი შემოწირულობის გაკეთების შესაძლებლობა."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:439 @@ -1880,8 +1880,8 @@ msgid "" "Will the Tor Project accept donations from anybody, or do you reserve the " "right to reject support from specific organizations or individuals?" msgstr "" -"Tor-პროექტი ნებისმიერისგან იღებს შემოწირულობებს ან იტოვებთ უფლებას უარი " -"თქვათ ცალკეული ორგანიზაციებისგან ან პირებისგან მხარდაჭერის მიღებაზე?" +"Tor-პროექტი ნებისმიერისგან იღებს შემოწირულობებს თუ იტოვებთ უფლებას უარი " +"თქვათ ცალკეული დაწესებულებებისგან ან პირებისგან მხარდაჭერის მიღებაზე?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:630 msgid "We do reserve the right to reject a donation."
tor-commits@lists.torproject.org