commit b6e9b0bae76c49b6efc01b74f476988db9688810 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 2 19:45:12 2012 +0000
Update translations for orbot_completed --- values-es/strings.xml | 6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml index 8fa5a60..2179737 100644 --- a/values-es/strings.xml +++ b/values-es/strings.xml @@ -177,10 +177,10 @@ <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Deshabilitar su dispositivo como repetidor de salida</string> <string name="relay_port">Puerto del Repetidor</string> <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Puerto de escucha de su repetidor Tor</string> - <string name="enter_or_port">Introduzca el puerto OR (Onion Routing)</string> + <string name="enter_or_port">Introduzca puerto para OR (Onion Routing)</string> <string name="relay_nickname">Alias del Repetidor</string> - <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Alias de su servidor Tor</string> - <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Introduzca un alias personalizado para el repetidor de trafico</string> + <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Alias para su repetidor Tor</string> + <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Introduzca un alias personalizado para el repetidor</string> <string name="reachable_addresses">Listado de ips, accesibles</string> <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Ejecutar como cliente, situado tras un cortafuegos con politicas restrictivas</string> <string name="reachable_ports">Puertos accesibles</string>
tor-commits@lists.torproject.org