commit 6fdd3ddb156c7bf0c2b5aa7b5727fa47ee8033c4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 8 15:23:23 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+tr.po | 9 +++++++-- contents+zh-CN.po | 6 +++--- 2 files changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index b2557aba7..38e75fe7d 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -437,12 +437,17 @@ msgid "" "We know some smart lawyers who say that it's unlikely that anybody will try " "to make us add one in our jurisdiction (U.S.)." msgstr "" +"Kimsenin bizden kontrol için kullanılacak bir arka kapı eklememizi istememiş" +" olmasının pek mümkün olmadığını söyleyen bazı akıllı hukukçuların olduğunu " +"biliyoruz (A.B.D.)"
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/ #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "If they do ask us, we will fight them, and (the lawyers say) probably win." msgstr "" +"Bizden bunu isterlerse karşı koyacağız ve (hukukçulara göre) büyük " +"olasılıkla kazanacağız "
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/ #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description) @@ -506,8 +511,8 @@ msgid "" "If we (or the distributors) don't give you source, that's a sure sign " "something funny might be going on." msgstr "" -"Eğer, biz (veya dağıtıcılar) kaynak kodu size vermiyorsak, bu kesinlikle " -"tuhaf şeylerin olduğunun işaretidir." +"Biz (ya da dağıtıcılar) kaynak kodunu size vermiyorsak, bu durum kesinlikle " +"tuhaflıklar olduğunu gösterir."
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/ #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 255da3710..9ed35abfd 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -5,10 +5,10 @@ # Emma Peel, 2019 # ciaran ciaranchen@qq.com, 2019 # erinm, 2019 -# MD Rights psychi2009@gmail.com, 2019 # ff98sha, 2019 # Cloud P heige.pcloud@outlook.com, 2019 # AngelFalse, 2019 +# MD Rights psychi2009@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-26 17:56+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: AngelFalse, 2019\n" +"Last-Translator: MD Rights psychi2009@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Tor 浏览器经过特殊设计来使得所有用户拥有近乎相同 msgid "" "This means each Tor Browser user looks like every other Tor Browser user, " "making it difficult to track any individual user." -msgstr "这意味着所有的Tor 浏览器用户看起来都一样,使得追踪一个单独的用户变得困难。" +msgstr "这意味着每一个Tor 浏览器用户看起来都跟其他Tor 浏览器用户一样,使得追踪一个单独的用户变得困难。"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/ #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org