commit 63755f4b4cadb62f7010aeda11f33808cf6ebce6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 26 18:50:04 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+fr.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 3a3e505b8..2c99f21d7 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -53,14 +53,15 @@ msgid "" "We advance human rights and defend your privacy online through free software" " and open networks. [Meet our team](about/people)." msgstr "" -"Nous faisons avancer les droits de la personne et défendons votre vie privée" -" online grâce à des logiciels gratuits et des réseaux ouverts. [Rencontrez " -"notre équipe](à propos/des gens)." +"Nous promouvons les droits de la personne et défendons la protection sur " +"Internet de votre vie privée et de vos données personnelles grâce à des " +"logiciels gratuits et à des réseaux ouverts. [Rencontrez notre " +"équipe](about/people)."
#: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.title) msgid "Contact" -msgstr "Contact…" +msgstr "Contact"
#: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.section) @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Le Projet Tor" #: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) msgid "### Get Support" -msgstr "" +msgstr "### Obtenir de l’assistance"
#: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.body) @@ -81,10 +82,10 @@ msgid "" "answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing" " censorship, using onion services, and more." msgstr "" -"Besoin d’aide ? Visitez notre [Portail " -"d’assistance](https://support.torproject.org) pour des foire aux questions " -"posées sur la connexion à Tor, le contournement de la censure, l’utilisation" -" des services onion, et plus." +"Avez-vous besoin d’aide ? Visitez notre [portail " +"d’assistance](https://support.torproject.org) pour obtenir des réponses aux " +"questions les plus fréquentes sur la connexion à Tor, le contournement de la" +" censure, l’utilisation des services onion et plus encore."
#: https//www.torproject.org/download/ #: (content/download/contents+en.lrpage.title) @@ -923,11 +924,11 @@ msgstr ""
#: templates/press.html:7 msgid "Get support" -msgstr "" +msgstr "Obtenir de l’assistance"
#: templates/press.html:9 msgid "Visit our Support Portal" -msgstr "" +msgstr "Visiter notre portail d’assistance"
#: templates/press.html:12 msgid "Ask us on #tor"
tor-commits@lists.torproject.org