commit 1246b8c571a1ba23c8b7b0a5a2be36fc1672de46 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Aug 25 09:46:49 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties --- ur_PK/irc.properties | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/ur_PK/irc.properties b/ur_PK/irc.properties index dfa2194..18cf480 100644 --- a/ur_PK/irc.properties +++ b/ur_PK/irc.properties @@ -6,7 +6,7 @@ # This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription # string defined in imAccounts.properties when the user is # configuring an IRC account. -irc.usernameHint=nick +irc.usernameHint=سر نام
# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if the account is @@ -15,7 +15,7 @@ connection.error.lost=Lost connection with server connection.error.timeOut=Connection timed out connection.error.invalidUsername=%S is not an allowed username connection.error.invalidPassword=Invalid server password -connection.error.passwordRequired=Password required +connection.error.passwordRequired=پاس ورڈ چائیے
# LOCALIZATION NOTE (joinChat.*): # These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key. @@ -25,13 +25,13 @@ joinChat.password=_Password # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. -options.server=Server +options.server=سرور options.port=پورٹ -options.ssl=Use SSL +options.ssl=SSL استعمال کریں options.encoding=Character Set options.quitMessage=Quit message options.partMessage=Part message -options.showServerTab=Show messages from the server +options.showServerTab=سرور سے میسج دکھائو options.alternateNicks=Alternate nicks
# LOCALIZATION NOTE (ctcp.version): @@ -99,7 +99,7 @@ message.yourmode=Your mode is %S. # %1$S is the old nick and %2$S is the new nick. message.nick=%1$S is now known as %2$S. # %S is your new nick. -message.nick.you=You are now known as %S. +message.nick.you=آپ %S نام سے پہچانے جا رہے ہیں # Could not change the nickname. %S is the user's nick. message.nick.fail=Could not use the desired nickname. Your nick remains %S. # The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. @@ -159,14 +159,14 @@ error.banned=You are banned from this server. error.bannedSoon=You will soon be banned from this server. error.mode.wrongUser=You cannot change modes for other users. # %S is the nickname or channel name that isn't available. -error.noSuchNick=%S is not online. +error.noSuchNick=%S آن لائن نہیں ہے error.wasNoSuchNick=There was no nickname: %S error.noSuchChannel=There is no channel: %S. error.unavailable=%S is temporarily unavailable. # %S is the channel name. error.channelBanned=You have been banned from %S. -error.cannotSendToChannel=You cannot send messages to %S. -error.channelFull=The channel %S is full. +error.cannotSendToChannel=آپ %S کو پیغام نہیں بھیج سکتے۔ +error.channelFull=چینل %S پر ہے error.inviteOnly=You must be invited to join %S. error.nonUniqueTarget=%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once. error.notChannelOp=You are not a channel operator on %S. @@ -181,8 +181,8 @@ error.channelForward=You may not join %1$S, and were automatically redirected to # These are the descriptions given in a tooltip with information received # from a whois response. # The human readable ("realname") description of the user. -tooltip.realname=Name -tooltip.server=Connected to +tooltip.realname=نام +tooltip.server=جس سے رابطہ میں # The username and hostname that the user connects from (usually based on the # reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to # protect users). @@ -191,12 +191,12 @@ tooltip.registered=Registered tooltip.registeredAs=Registered as tooltip.secure=Using a secure connection # The away message of the user -tooltip.away=Away +tooltip.away=دور tooltip.ircOp=IRC Operator -tooltip.bot=Bot -tooltip.lastActivity=Last activity +tooltip.bot=بوٹ +tooltip.lastActivity=آخری کام # %S is the timespan elapsed since the last activity. -tooltip.timespan=%S ago +tooltip.timespan=%S پہلے tooltip.channels=Currently on
# %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a
tor-commits@lists.torproject.org