commit 80a7d00ce5ba47bafe95814fbe7488c5d738a4a9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Mar 29 12:15:34 2013 +0000
Update translations for vidalia_help --- gl/bridges.po | 4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/gl/bridges.po b/gl/bridges.po index 218b475..71178ec 100644 --- a/gl/bridges.po +++ b/gl/bridges.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-13 07:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-29 11:56+0000\n" "Last-Translator: mbouzada mbouzada@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "no complete public list of them, even if your ISP is filtering connections " "to all the known Tor relays, they probably won't be able to block all the " "bridges." -msgstr "" +msgstr "Algúns provedores de servizos da Internet (ISP) tentan evitar que os seus usuarios accedan á rede Tor bloqueando conexións cos repetidores Tor coñecidos. Os repetidores ponte (ou <i>pontes</i> para acurtar) son repetidores que axudan a estes usuarios censurados a acceder á rede Tor. A diferencia de outros repetidores Tor, as pontes non aparecen listadas nos mesmos repositorios públicos que os repetidores ordinarios. Como non hai unha lista pública completa delas, incluso se o ISP está filtrando conexións a todos os repetidores Tor coñecidos, é moi probábel que non poida bloquear todas as pontes. "
#. type: Content of: <html><body> #: en/bridges.html:31
tor-commits@lists.torproject.org