commit 620e7a1ee9cbfbb4b5f3b032aaddc6a55693904a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Apr 2 00:16:14 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- nb/network-settings.dtd | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/nb/network-settings.dtd b/nb/network-settings.dtd index 6027e5d..a557223 100644 --- a/nb/network-settings.dtd +++ b/nb/network-settings.dtd @@ -28,7 +28,7 @@ <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Oppsett av Tor-broer."> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokkerer eller sensurerer internettleverandøren (ISP) din tilkoblinger til Tor-nettverket?"> <!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Hvis du er usikker på hvordan du skal svare på dette spørsmålet, velg Nei (hvis du ikke klarer å koble til Tor nettverket uten en bro, kan du legge til en senere)."> -<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Hvis du velger Ja, vil du bli bedt om å sette opp Tor-broer, som er unoterte relé-er som gjør det vanskeligere å blokkere tilkoblinger til Tor-nettverket."> +<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Hvis du velger Ja, vil du bli bedt om å sette opp Tor-broer, som er unoterte rutingsstafettoppsett som gjør det vanskeligere å blokkere tilkoblinger til Tor-nettverket."> <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan bruke de angitte broene eller du kan skaffe og oppgi egendefinerte broer.">
<!-- Other: --> @@ -59,12 +59,12 @@ <!ENTITY torsettings.useBridges.note "Hver type bro bruker en annen metode for å unngå sensur.  Hvis en bro ikke virker, prøv på nytt med en annen."> <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tilkoblingstype:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Angi egendefinerte broer"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Angi én eller flere bro-reléer (én per linje)."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Angi én eller flere bro-rutingsstafettoppsett (ett per linje)."> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adresse:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Torloggen til Utklippstavlen"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relé Hjelp"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke får koblet til Tor-nettverket, kan det være at internettleverandøren din (ISP), eller et annet byrå/institusjon/etat blokkerer Tor.  Som regel kan du omgå dette problemet ved å bruke Tor-broer, som er ulistede reléer og derfor vanskeligere å blokkere."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjelp med Bro-rutingsstafettoppsett"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke får koblet til Tor-nettverket, kan det være at internettleverandøren din (ISP), eller et annet byrå/institusjon/etat blokkerer Tor.  Som regel kan du omgå dette problemet ved å bruke Tor-broer, som er ulistede rutingsstafettoppsett og derfor vanskeligere å blokkere."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Du kan bruke forvalgsoppsatte bro-adressene eller du kan skaffe deg egendefinerte adresser ved å bruk av en av følgende tre metoder:"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Via nettet"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bruk en nettleser for å besøke https://bridges.torproject.org/?lang=nb">
tor-commits@lists.torproject.org