commit 3a411bd8d21eb426974ed291e2a97b883e1e62c0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Feb 18 14:17:45 2022 +0000
new translations in tpo-web --- contents+zh-CN.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 8751cbb0f3..5702710069 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -20,8 +20,8 @@ # erinm, 2022 # Cloud P heige.pcloud@outlook.com, 2022 # Feng Zi admin@fengzi.ga, 2022 -# ff98sha, 2022 # ciaran ciaranchen@qq.com, 2022 +# ff98sha, 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-15 15:58+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: ciaran ciaranchen@qq.com, 2022\n" +"Last-Translator: ff98sha, 2022\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "我们是 Tor Project,按美国国内税收法 501(c)(3) 登记的非 msgid "" "We advance human rights and defend your privacy online through free software" " and open networks. [Meet our team](about/people)." -msgstr "我们推进人权保护,用自由软件和开放的网络来捍卫你的在线隐私。[我们的团队](about/people)" +msgstr "我们推进人权保护,用自由软件和开放的网络来捍卫你的在线隐私。[查看我们的团队](about/people)"
#: (dynamic) msgid "Chat with us on" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "讨论运行一个 Tor 中继节点。"
#: (dynamic) msgid "Talk with Tor's global south community." -msgstr "与 Tor 的全球南方社区交谈。" +msgstr "与 Tor 的发展中国家的社区交流。"
#: (dynamic) msgid "Talk with us about improvements on our websites." @@ -340,8 +340,8 @@ msgid "" "our support portal, you can ask the appropriate list. You're welcome to " "subscribe and just watch, too :)" msgstr "" -"我们的团队在开放渠道,包括电子邮件列表中进行协作,欢迎你的加入。 如果你对我们的特定团队有疑问,且在我们的支持门户网站上未回答,您可以询问相应的列表。 " -"欢迎您订阅并观看:)" +"我们的团队在公开频道,包括电子邮件列表中进行协作,欢迎你的加入。 " +"如果你对我们的特定团队有疑问,且在我们的支持门户网站上未回答,您可以询问相应的人员。欢迎您订阅邮件:)"
#: (dynamic) msgid "Report a bug or give feedback." @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Tor 依靠全球用户和志愿者的支持来帮助我们改进我们
#: (dynamic) msgid "Tell us about a bad relay." -msgstr "告知我们关于损坏的中继。" +msgstr "告知我们损坏的中继。"
#: (dynamic) msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org