commit da64cbd549dae3f0aacccec3cda6d878f2b9b7b7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 17 17:16:55 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_con... --- code_of_conduct+fr.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+fr.po b/code_of_conduct+fr.po index 894af7691..3142e334c 100644 --- a/code_of_conduct+fr.po +++ b/code_of_conduct+fr.po @@ -526,12 +526,12 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:177 msgid "Deliberately pushing against someone's stated boundaries." -msgstr "Pousser délibérément contre les limites déclarées de quelqu’un." +msgstr "Pousser délibérément les limites déclarées de quelqu’un."
#. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:179 msgid "Advocating for, or encouraging, any of the above behavior." -msgstr "Défendre ou encourager l’un des comportements ci-dessus." +msgstr "Prôner ou encourager l’un des comportements ci-dessus."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:182 @@ -551,11 +551,11 @@ msgid "" "authority. People in formal or informal leadership roles must model the " "highest standards of behavior." msgstr "" -"Nous ne tolérerons aucun comportement inacceptable de la part d’un membre de" -" la communauté. Nous ne ferons pas d’exceptions pour les sponsors et ceux " -"qui ont un pouvoir décisionnel. Les personnes occupant des rôles de " -"direction formels ou informels doivent adopter les normes de comportement " -"les plus strictes." +"Nous ne tolérerons de comportement inacceptable d’aucun membre de la " +"communauté. Nous ne ferons d’exception ni pour les commanditaires ni pour " +"ceux qui détiennent le pouvoir décisionnel. Les personnes qui occupent des " +"rôles de direction formels ou informels doivent adopter les normes les plus " +"élevées en matière de comportement."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:192
tor-commits@lists.torproject.org