commit 37e73ecbd3f86700f77117d234e83edad12c7557 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Aug 31 11:16:22 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- ca/ca.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po index d6e098c..8a791fb 100644 --- a/ca/ca.po +++ b/ca/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-08-07 16:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-31 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 11:16+0000\n" "Last-Translator: pau.selles pau.selles@josoc.cat\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,18 +106,18 @@ msgid "" "Clone\n" "&&\n" "Install" -msgstr "" +msgstr "Clona\n&&\nInstal·la"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:152 msgid "" "Clone\n" "&&\n" "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Clona\n&&\nActualitza"
#: ../liveusb/dialog.py:165 msgid "Create Live USB" -msgstr "" +msgstr "Crea un Live USB autoarrencable"
#: ../liveusb/creator.py:400 #, python-format @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/dialog.py:157 #, python-format msgid "Download %(distribution)s" -msgstr "" +msgstr "Baixada %(distribution)s"
#: ../liveusb/gui.py:750 msgid "Download complete!" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Verificació ISO MD5 checksum fallida" msgid "" "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be " "downloaded for you." -msgstr "" +msgstr "Si no selecciona una imatge ISO autoarrencable que existeix, la versió seleccionada es baixarà per vosté."
#: ../liveusb/gui.py:619 msgid "Installation complete!" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "La partició es Fat16: Restringida a menys de 2G per arxiu."
#: ../liveusb/gui.py:539 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G" -msgstr "" +msgstr "La partició és de FAT32; restringida a menys de 4g per fitxer"
#: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:837 #, python-format @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Emmagatzematge persistent"
#: ../liveusb/dialog.py:161 msgid "Persistent Storage (0 MB)" -msgstr "" +msgstr "Emmagatzemament persistent (0 MB)"
#: ../liveusb/gui.py:679 ../liveusb/gui.py:696 msgid "Press 'Next' if you wish to continue." @@ -276,11 +276,11 @@ msgstr "Prem 'Següent' si desitges continuar."
#: ../liveusb/gui.py:456 msgid "Refreshing releases..." -msgstr "" +msgstr "Cercant noves versions..."
#: ../liveusb/gui.py:461 msgid "Releases updated!" -msgstr "" +msgstr "Noves versions cercades!"
#: ../liveusb/creator.py:923 ../liveusb/creator.py:1241 #, python-format @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Se sincronitzen les dates en el disc..."
#: ../liveusb/dialog.py:159 msgid "Target Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositiu de destí"
#: ../liveusb/gui.py:643 msgid "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "El MBR del teu dispositiu està buit. Prémer "Crear Live USB" altre c msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." -msgstr "" +msgstr "El fitxer seleccionat no s'ha pogut llegir. Ajuste els permisos o seleccione un altre fitxer."
#: ../liveusb/creator.py:337 #, python-format @@ -348,7 +348,7 @@ msgid "" "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you " "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be " "downloaded for you automatically." -msgstr "" +msgstr "Aquest botó li permet desplaçar-se per seleccionar una ISO del sistema autoarrencable que s'haja baixat amb antelació. Si no selecciona cap es baixarà la versió automàticament per vosté."
#: ../liveusb/dialog.py:164 msgid "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "El sistema de fitxers %s no està suportat\nSi us plau, guardeu la infor
#: ../liveusb/launcher_ui.py:154 msgid "Upgrade from ISO" -msgstr "" +msgstr "Actualitza des de l'ISO"
#: ../liveusb/dialog.py:152 msgid "Use existing Live system ISO"
tor-commits@lists.torproject.org