[translation/vidalia] Update translations for vidalia

commit 3916dc23c535be8e7eca240f9fd5a1dea9f0473d Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Oct 9 21:51:45 2011 +0000 Update translations for vidalia --- da/vidalia_da.po | 14 ++++++++------ 1 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/da/vidalia_da.po b/da/vidalia_da.po index 31527ae..4ec4515 100644 --- a/da/vidalia_da.po +++ b/da/vidalia_da.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Translators: # Aputsiaq Janussen <aputtu@gmail.com>, 2011. # runasand <runa.sandvik@gmail.com>, 2011. +# <theoliver@live.co.uk>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-08 00:46+0000\n" -"Last-Translator: aputsiaq <aputtu@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-09 21:49+0000\n" +"Last-Translator: OliverMller <theoliver@live.co.uk>\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +46,8 @@ msgctxt "AdvancedPage" msgid "" "You selected 'Password' authentication, but did not specify a password." msgstr "" -"Du har valgt 'Password' autentificering, men har ikke angive en adgangskode." +"Du har valgt 'Password' autentificering, men har ikke angivet en " +"adgangskode." msgctxt "AdvancedPage" msgid "Select Tor Configuration File" @@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "Ude af stand til at installere Tor Service" msgctxt "AdvancedPage" msgid "Vidalia was unable to install the Tor service." -msgstr "Vidalia ikke var i stand til at installere Tor service." +msgstr "Vidalia var ikke i stand til at installere Tor service." msgctxt "AdvancedPage" msgid "Authentication:" @@ -129,11 +131,11 @@ msgstr "Gennemse" msgctxt "AdvancedPage" msgid "Data Directory" -msgstr "Datakatalog" +msgstr "Fil Mappe" msgctxt "AdvancedPage" msgid "Store data for the Tor software in the following directory" -msgstr "Gem Tors data i den følgende katalog" +msgstr "Gem Tors data i den følgende mappe" msgctxt "AdvancedPage" msgid "Select the directory used to store data for the Tor software"
participants (1)
-
translation@torproject.org