commit d41ccc8f8f5791e148c33b9a3a6550bbc067db7f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Oct 31 13:15:18 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstri... --- ko/torbrowser_strings.xml | 43 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 43 insertions(+)
diff --git a/ko/torbrowser_strings.xml b/ko/torbrowser_strings.xml index cde816ad0f..c38e2b25a2 100644 --- a/ko/torbrowser_strings.xml +++ b/ko/torbrowser_strings.xml @@ -2,9 +2,30 @@ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> <resources> + <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) --> + <string name="tor_about_content">%1$s은 미국 501(c)(3) 비영리 단체인 Tor Project에서 생산됩니다.</string> + + <!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode--> + <string name="preferences_disable_normal_mode">개인 검색 모드만 허용</string> + <!-- Preference link to donate to The Tor Project--> + <string name="preferences_donate">Tor 프로젝트에 기부</string> + <!-- Preference for allowing screenshots to be taken in the app--> + <string name="preferences_allow_screenshots">스크린샷 허용</string> + <string name="tor_bootstrap_connect">연결</string> <string name="tor_bootstrap_connecting">연결 중</string> + <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">연결 실패</string> + <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">빠른 시작</string> + <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">나중에 자동으로 연결하도록 빠른 시작 사용</string> + <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s은 나중에 Tor 네트워크에 자동으로 연결됩니다.</string> <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">왼쪽으로 밀어서 로그를 확인하세요.</string> + <string name="tor_initializing_log">Tor 로그 초기화 중</string> + + <string name="tor_onboarding_security_level">보안 수준 설정</string> + <string name="tor_onboarding_security_level_description">사용자를 공격하고 보안, 익명성 및 개인 정보를 손상시키는 데 사용할 수 있는 특정 웹 기능을 비활성화합니다.</string> + <string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">현재 보안 레벨: %s</string> + <string name="tor_onboarding_security_settings_button">보안 설정 열기</string> + <string name="tor_onboarding_donate_header">기부하고 Tor를 안전하게 지켜주세요</string> <string name="tor_onboarding_donate_description">Tor는 바로 당신과 같은 사람들의 기부 덕분에 자유롭게 사용할 수 있습니다.</string> <string name="tor_onboarding_donate_button">기부하기</string>
@@ -12,15 +33,31 @@
<string name="preferences_tor_network_settings">Tor 네트워크</string> <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Tor 브라우저는 전세계 수천명의 자원 봉사자에 의해 운영되는 Tor 네트워크와 당신을 연결합니다.</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">브릿지 구성</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Bridge를 사용하여 Tor에 연결</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Tor와 연결하기 위해 내장된 브릿지를 사용하고 있음</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Tor에 연결하기 위한 브릿지를 제공했음</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">브릿지는 목록에 없는 릴레이로, Tor 네트워크에 대한 연결을 차단하기가 더 어렵습니다. 특정 국가가 Tor를 막으려고 하는 방식 때문에, 특정 브릿지는 특정 국가에서는 작동하지 않지만 다른 국가에서는 작동하지 않습니다.</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">브릿지 사용</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Tor에 연결할 브릿지 구성</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">내가 아는 브리지를 알려주세요.</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">신뢰할 수 있는 소스의 브릿지 정보 입력</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">현재 구성된 브리지: %s</string> + <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">구성되지 않음</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_status">현재 상태</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">Tor 준비 여부: %s</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_state">상태: %s</string> <string name="preferences_tor_network_settings_yes">예</string> <string name="preferences_tor_network_settings_no">아니오</string> <string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">연결 해제</string> <string name="preferences_tor_network_settings_connecting">연결 중</string> <string name="preferences_tor_network_settings_connected">접속됨</string> <string name="preferences_tor_network_settings_restarting">재시작중</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">브릿지 활성화: %s</string> + <!-- Preference title for security level settings --> <string name="preferences_tor_security_level_settings">보안 설정</string> <string name="preferences_tor_security_level_options">보안 등급</string> @@ -29,7 +66,13 @@ <string name="tor_security_level_standard_option">표준</string> <string name="tor_security_level_standard_description">모든 Tor 브라우저와 웹사이트의 기능들이 활성화됩니다.</string> <string name="tor_security_level_safer_option">더 안전합니다</string> + <string name="tor_security_level_safer_description">종종 위험한 웹 사이트 기능을 사용하지 않도록 설정하여 일부 사이트의 기능을 잃게 합니다.</string> <string name="tor_security_level_safest_option">제일 안전합니다</string> + <string name="tor_security_level_safest_description">정적 사이트 및 기본 서비스에 필요한 웹 사이트 기능만 허용합니다. 이러한 변경 사항은 이미지, 미디어 및 스크립트에 영향을 미칩니다.</string> + + <!-- Spoof locale to English --> + <string name="tor_spoof_english">향상된 개인 정보를 위해 영어 버전의 웹 페이지 요청</string> + <string name="tor_useamask_usetor">마스크를 쓰고, Tor도 쓰세요.</string> <string name="tor_resistsurveillance">감시의 대유행에 맞서세요.</string> </resources>
tor-commits@lists.torproject.org