commit bc8285b549f4e8b5ba97fcf95ecef8aa653778ef Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 24 13:24:32 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+fa.po | 20 +++++++++++++++++--- 1 file changed, 17 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 9e8a1b1d80..49074f811b 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -7263,6 +7263,9 @@ msgid "" "information such as [cookies](#cookie) and [browsing history](#browsing-" "history), and use New [Tor circuits](#circuit) for all connections." msgstr "" +"انتخاب آن باعث بسته شدن تمام زبانه ها و پنجره های باز می باشد، تمام اطلاعات " +"خصوصی مانند [کوکی ها](#cookie) و [تاریخچه گردش](#browsing-history) را پاک " +"کرده و از [چرخه Tor](#circuit) جدید برای تمام اتصال ها استفاده خواهد کرد."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -7271,6 +7274,9 @@ msgid "" "so take this into account before clicking “New Identity” (accessible through" " the small sparkly broom icon at the top-right of the screen)." msgstr "" +"مرورگر Tor به شما هشدار خواهد داد که تمام فعالیت ها و دانلود های شما متوقف " +"خواهد شد، بنابراین پیش از کلیک روی "هویت جدید" (قابل دسترسی از طریق آیکون " +"جاروب کوچک در سمت راست بالای صفحه نمایش) این را به خاطر داشته باشید."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -7279,11 +7285,14 @@ msgid "" "particular site, similarly to "[New Tor Circuit for this Site](#new-tor-" "circuit-for-this-site)"." msgstr "" +"اگر مرورگر Tor در اتصال به یک سایت خاص دچار مشکل باشد هویت جدید می تواند " +"مانند "[چرخه جدید Tor برای این سایت](#new-tor-circuit-for-this-site)" کمک " +"کند."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### New Tor Circuit for this Site" -msgstr "" +msgstr "### چرخه جدید Tor برای این سایت"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -7324,6 +7333,9 @@ msgid "" "plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-" "right of the screen, then navigating to "Add-ons"." msgstr "" +"[مرورگر Tor](#tor-browser) دارای یک [افزونه](#add-on-extension-or-plugin) به" +" نام NoScript میباشد که از طریق کلیک روی منوی همبرگری در سمت راست بالای صفحه" +" نمایش و سپس رفتن به "افزونه ها" قابل دسترسی است."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -7606,7 +7618,7 @@ msgstr "" #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "This is the key that must be kept private, and not disseminated to others." -msgstr "" +msgstr "این کلیدی است که باید خصوصی نگه داشته شود و به دیگران داده نشود."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -7643,7 +7655,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "This is the key that can be disseminated to others." -msgstr "" +msgstr "این کلیدی است که می توانید به دیگران بدهید."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -7849,6 +7861,8 @@ msgid "" "Tails is a "live" [operating system](#operating-system-os), that you can " "start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card." msgstr "" +"Tails یک [سیستم عامل](#operating-system-os) "زنده" می باشد که می توانید " +"روی هر کامپیوتر از طریق دی وی دی، USB یا کارت SD اجرا کنید."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org