commit a88e91c291d57b23f09b5aadb27d67672f0a11bd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Aug 6 20:15:52 2018 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed --- he/he.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/he/he.po b/he/he.po index 65b19abed..5ea41e39d 100644 --- a/he/he.po +++ b/he/he.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-06 19:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-06 19:51+0000\n" "Last-Translator: ION\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -227,12 +227,12 @@ msgstr "קורא MBR מחולץ מ-%s" #: ../tails_installer/creator.py:1266 #, python-format msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" -msgstr "לא היה יכול לקרוא את ה-MBR המחולץ מן %(path)s" +msgstr "לא היה ניתן לקרוא את ה-MBR המחולץ מן %(path)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" -msgstr "מאפס רשומת אתחול-אב של %s" +msgstr "מאפס רשומת אתחול־אב של %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1285 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " "manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a " "different model." -msgstr "החסן ה-USB "%(pretty_name)s" מוגדר כבלתי בר-הסרה ע"י היצרן שלו ו-Tails יכשל בהתחלה עליו. אנא נסה להתקין על דגם שונה." +msgstr "החסן ה-USB "%(pretty_name)s" מוגדר כבלתי בר־הסרה ע"י היצרן שלו ו-Tails יכשל בהפעלה עליו. אנא נסה להתקין על דגם שונה."
#: ../tails_installer/gui.py:567 #, python-format @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "הקובץ שנבחר אינו קריא. אנא תקן את הרשאות msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" -msgstr "לא היה ניתן להשתמש בקובץ שנבחר. יהיה לך אולי יותר מזל אם תעביר את ה-ISO שלך לשורש של הכונן שלך (למשל: \:C)" +msgstr "לא היה ניתן להשתמש בקובץ הנבחר. יהיה לך אולי יותר מזל אם תעביר את ה-ISO שלך לשורש של הכונן שלך (למשל: \:C)"
#: ../tails_installer/gui.py:806 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org