[translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

commit 78dcdb10fa3bb7c762210cf15a6b6581c5129c41 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Feb 16 04:46:00 2013 +0000 Update translations for liveusb-creator --- fr/fr.po | 39 ++++++++++++++++++++------------------- 1 files changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 3466ddc..b705801 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Charles-Antoine Couret, 2009. # Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2009. # Eric lassauge <lassauge {AT} users {dot} sourceforge {dot} net>, 2010. +# Maxime Courtois <onizuka.xxxx@gmail.com>, 2013. # Michael Ughetto <telimektar1er@gmail.com>, 2008. # Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008. msgid "" @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 14:42+0000\n" -"Last-Translator: arpalord <arpalord@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-16 04:45+0000\n" +"Last-Translator: Onizuka <onizuka.xxxx@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149 #, python-format msgid "%(distribution)s LiveUSB Creator" -msgstr "" +msgstr "%(distribution)s LiveUSB Creator" #: ../liveusb/gui.py:758 #, python-format @@ -45,7 +46,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Besoin d'aide ? Lisez la </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:151 msgid "" @@ -54,7 +55,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copier l'instance de Tails sur une clé USB. Toutes les données sur ce support seront perdues.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:153 msgid "" @@ -63,7 +64,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails USB stick. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copier l'instance de Tails sur une clé USB comportant déjà une version de Tails. Les autres partitions trouvées sur la clé seront conservées.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:155 msgid "" @@ -72,15 +73,15 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Upgrade an already installed Tails USB stick from a new ISO image.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Mettre à jour une version de Tails déjà installée, à partir d'une image ISO.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/dialog.py:154 msgid "Alt+B" -msgstr "" +msgstr "Alt+B" #: ../liveusb/dialog.py:153 msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Parcourir" #: ../liveusb/dialog.py:160 msgid "" @@ -88,7 +89,7 @@ msgid "" "will be able to store data and make permanent modifications to your live " "operating system. Without it, you will not be able to save data that will " "persist after a reboot." -msgstr "" +msgstr "En allouant de l'espace supplémentaire sur votre clé USB pour une écriture permanente, vous serez en mesure de stocker des données et d'effectuer des modifications permanentes sur votre système d'exploitation temps réel. Sans ça, vous ne serez pas en mesure de sauvegarder des données qui seront conservées après un redémarrage." #: ../liveusb/creator.py:1120 ../liveusb/creator.py:1383 #, python-format @@ -109,18 +110,18 @@ msgid "" "Clone\n" "&&\n" "Install" -msgstr "" +msgstr "Cloner\n&&\nInstaller" #: ../liveusb/launcher_ui.py:152 msgid "" "Clone\n" "&&\n" "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Cloner\n&&\nMettre à jour" #: ../liveusb/dialog.py:165 msgid "Create Live USB" -msgstr "" +msgstr "Créer un Live USB" #: ../liveusb/creator.py:429 #, python-format @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Le périphérique est trop petit : il doit faire au moins %s MiB." #: ../liveusb/dialog.py:157 #, python-format msgid "Download %(distribution)s" -msgstr "" +msgstr "Télécharger %(distribution)s" #: ../liveusb/gui.py:732 msgid "Download complete!" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Échec de la vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO" msgid "" "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be " "downloaded for you." -msgstr "" +msgstr "Si vous ne sélectionnez pas un Live ISO existant, la version sélectionnée sera téléchargée pour vous." #: ../liveusb/gui.py:601 msgid "Installation complete!" @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Stockage persistant" #: ../liveusb/dialog.py:161 msgid "Persistent Storage (0 MB)" -msgstr "" +msgstr "Stockage Persistant (0 MB)" #: ../liveusb/gui.py:661 ../liveusb/gui.py:678 msgid "Press 'Next' if you wish to continue." @@ -271,11 +272,11 @@ msgstr "Appuyez sur « Suivant » si vous voulez continuer." #: ../liveusb/gui.py:452 msgid "Refreshing releases..." -msgstr "" +msgstr "Raffraîchissement des versions..." #: ../liveusb/gui.py:457 msgid "Releases updated!" -msgstr "" +msgstr "Version mise à jour!" #: ../liveusb/creator.py:936 ../liveusb/creator.py:1255 #, python-format @@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "Synchronisation des données sur le disque..." #: ../liveusb/dialog.py:159 msgid "Target Device" -msgstr "" +msgstr "Périphérique Cible" #: ../liveusb/gui.py:625 msgid ""
participants (1)
-
translation@torproject.org