commit 3bd6c53821574b393dc98bbeeb5d7cca49d42280 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 9 11:20:21 2019 +0000
Update translations for torcheck --- lt/torcheck.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/lt/torcheck.po b/lt/torcheck.po index 4be900f1c..eaa2cc6fc 100644 --- a/lt/torcheck.po +++ b/lt/torcheck.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-09 10:59+0000\n" +"Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Yra prieinamas Tor Browser saugumo atnaujinimas." msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/%5C%22%3EClick here to go to the " "download page</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="https://www.torproject.org/download/%5C%22%3ESpustel%C4%97kite čia, norėdami pereiti į atsiuntimo puslapį</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Apgailestaujame. Jūs nesinaudojate Tor." @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" " href="https://support.torproject.org/#faq%5C%22%3Efrequently asked " "questions</a>." -msgstr "" +msgstr "Jeigu bandote naudoti Tor kliento programą, kreipkitės į <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor internetinę svetainę</a>, o konkrečiai į <a href="https://support.torproject.org/#faq%5C%22%3Eda%C5%BEnai užduodamus klausimus</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Atsiprašome, nepavyko patenkinti jūsų užklausos arba buvo gautas nenumatytas atsakas." @@ -94,4 +94,4 @@ msgid "Stay Anonymous" msgstr "Išlikti anonimu"
msgid "Relay Search" -msgstr "" +msgstr "Retransliavimų paieška"
tor-commits@lists.torproject.org