commit 69855c88a6d6c7ae4516f5b0208fa50c79917f4c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 28 16:20:27 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ka.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ contents+pl.po | 14 +++++++------- contents+th.po | 12 ++++++------ 3 files changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 5b6d5d8b69..6fbd380961 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: -# Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 # Georgianization, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 10:34+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:28+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Georgianization, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "" msgstr "" "ნაგულისხმევად, Tor-ბრაუზერი არ ინახავს მონახულებული გვერდების ისტორიას. " "ფუნთუშები მოქმედია მხოლოდ ერთი სეანსი (Tor-ბრაუზერის დახურვამდე ან [ახალი " -"ვინაობის](/managing-identities/#new-identity) მოთხოვნამდე)." +"ვინაობის](/ka/managing-identities/#new-identity) მოთხოვნამდე)."
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "help solving the problem." msgstr "" "თუ შედარებით სწრაფი ინტერნეტი გაქვთ და ზოლის შევსება გაიჭედება ერთ ადგილზე, " -"იხილეთ [გაუმართაობის აღმოფხვრის](/troubleshooting) გვერდი, დახმარების " +"იხილეთ [გაუმართაობის აღმოფხვრის](/ka/troubleshooting) გვერდი, დახმარების " "მისაღებად ხარვეზის გამოსწორებისთვის."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" "შეზღუდული ან ცენზურის ქვეშ. თუ ფიქრობთ რომ ასე არაა, აირჩიეთ „არა“. თუ იცით " "რომ თქვენი კავშირი ცენზურას ექვემდებარება ან სცადეთ დაკავშირება Tor-ქსელთან," " მაგრამ ვერ მოხერხდა და ვერც სხვა გადაწყვეტებმა უშველა, აირჩიეთ „დიახ“. ამის" -" შემდგომ, თქვენ გადამისამართდებით [გვერდის ავლის](/circumvention) " +" შემდგომ, თქვენ გადამისამართდებით [გვერდის ავლის](/ka/circumvention) " "ფანჯარაზე, მისაერთებელი გადამყვანების გასამართად."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -871,7 +871,7 @@ msgid "" "Read the [Bridges](/en-US/bridges/) section to learn what bridges are and " "how to obtain them." msgstr "" -"წაიკითხეთ [ხიდების](/bridges/) შესახებ განყოფილება და შეიტყვეთ, თუ რას " +"წაიკითხეთ [ხიდების](/ka/bridges/) შესახებ განყოფილება და შეიტყვეთ, თუ რას " "წარმოადგენს ხიდები და როგორ ხდება მათი მოპოვება."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ @@ -894,8 +894,8 @@ msgid "" "Most [Pluggable Transports](/circumvention), such as obfs4, rely on the use " "of “bridge” relays." msgstr "" -"[მისაერთებელი გადამყვანების](/circumvention) დიდი ნაწილი, მათ შორის obfs4, " -"ეფუძნება „ხიდურ“ გადამცემებს." +"[მისაერთებელი გადამყვანების](/ka/circumvention) დიდი ნაწილი, მათ შორის " +"obfs4, ეფუძნება „ხიდურ“ გადამცემებს."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" "დანარჩენი კვანძებისგან, რომლებიც იცვლება საიტის ყოველი ახალი მისამართისთვის." " ვრცლად მცველი გადამცემების შესახებ, იხილეთ " "[ხ.დ.კ.](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards) და [მხარდაჭერის " -"საიტი](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/)." +"საიტი](https://support.torproject.org/ka/tbb/tbb-2/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "" "* See the [Secure Connections](/secure-connections) page for important " "information on how to secure your connection when logging in." msgstr "" -"* იხილეთ [დაცული კავშირების](/secure-connections) გვერდი, მნიშვნელოვანი " +"* იხილეთ [დაცული კავშირების](/ka/secure-connections) გვერდი, მნიშვნელოვანი " "ინფორმაციის მისაღებად, თუ როგორ უნდა დაიცვათ თქვენი კავშირი ანგარიშზე " "შესვლისას."
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgid "" " does not clear any private information or unlink your activity, nor does it" " affect your current connections to other websites." msgstr "" -"ეს პარამეტრი გამოსადეგია მაშინ, როცა არსებული [გამსვლელი წერტილით](/about" +"ეს პარამეტრი გამოსადეგია მაშინ, როცა არსებული [გამსვლელი წერტილით](/ka/about" "/#how-tor-works) ვერ ხერხდება საჭირო საიტთან დაკავშირება ან მისი სათანადოდ " "ჩატვირთვა. შედეგად, მოქმედი ჩანართი ან ფანჯარა ხელახლა ჩაიტვირთება ახალი " "Tor-წრედით. დანარჩენი ჩანართები და ფანჯრები, რომლებშიც იმავე საიტის სხვა " @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "" msgstr "" "* მიმოცვლილი მონაცემები Tor-ის მომხმარებლებსა და Onion-მომსახურებებს შორის " "დაცულია გამჭოლი დაშიფვრით, ასე რომ შეგიძლიათ არ იდარდოთ [HTTPS-ით " -"დაკავშირებაზე](/secure-connections)." +"დაკავშირებაზე](/ka/secure-connections)."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1639,9 +1639,9 @@ msgid "" "fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 media) are " "click-to-play." msgstr "" -"* JavaScript გათიშულია [HTTPS](/security-settings)-ს არმქონე ყველა საიტზე; " -"შრიფტებისა და მათემატიკური სიმბოლოების ნაწილი გათიშულია; ვიდეოები და ხმოვანი" -" ფაილები (HTML5-ფორმატის) ეშვება დაწკაპებით." +"* JavaScript გათიშულია [HTTPS](/ka/security-settings)-ს არმქონე ყველა " +"საიტზე; შრიფტებისა და მათემატიკური სიმბოლოების ნაწილი გათიშულია; ვიდეოები და" +" ხმოვანი ფაილები (HTML5-ფორმატის) ეშვება დაწკაპებით."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "" "(see the [Uninstalling](/uninstalling) section for more information)." msgstr "" "ამოშალეთ Tor-ბრაუზერი სისტემიდან, მისი საქაღალდის წაშლით (იხილეთ განყოფილება" -" [ამოშლა](/uninstalling), დამატებითი ინფორმაციისთვის)." +" [ამოშლა](/ka/uninstalling), დამატებითი ინფორმაციისთვის)."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "" msgstr "" "თუ ჯერ კიდევ ვერ ახერხებთ დაკავშირებას, შესაძლოა თქვენი ინტერნეტმომსახურების" " მომწოდებელი ზღუდავდეს Tor-ქსელთან კავშირს. გაეცანით [გვერდის " -"ავლის](/circumvention) განყოფილებას, შესაძლო გადაწყვეტების სანახავად." +"ავლის](/ka/circumvention) განყოფილებას, შესაძლო გადაწყვეტების სანახავად."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -1881,9 +1881,9 @@ msgid "" "see if the problem you are experiencing is already listed there." msgstr "" "Tor-ბრაუზერი მუდმივად მუშავდება და ცნობილია ზოგიერთი ხარვეზი, რომელიც ჯერ " -"არაა მოგვარებული. გთხოვთ, გაეცნოთ [ცნობილი ხარვეზების](/known-issues) გვერდს" -" და ნახოთ, თქვენ მიერ აღმოჩენილი ხარვეზი, უკვე აღრიცხულია თუ არა მოცემულ " -"ჩამონათვალში." +"არაა მოგვარებული. გთხოვთ, გაეცნოთ [ცნობილი ხარვეზების](/ka/known-issues) " +"გვერდს და ნახოთ, თქვენ მიერ აღმოჩენილი ხარვეზი, უკვე აღრიცხულია თუ არა " +"მოცემულ ჩამონათვალში."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgid "" "websites to run scripts in "Standard" mode." msgstr "" "მომხმარებლები, რომლებიც მაღალი ხარისხის უსაფრთხოებას საჭიროებენ ვებგვერდების" -" მონახულებისას, Tor-ბრაუზერის [უსაფრთხოების რბია](/security-slider) " +" მონახულებისას, Tor-ბრაუზერის [უსაფრთხოების რბია](/ka/security-slider) " "აუცილებლად უნდა დააყენონ „მეტად დაცულზე“ (რომელიც გათიშავს JavaScript-ს " "HTTPS-ს არმქონე საიტებზე) ან „სრულიად დაცულზე“ (რომელიც იმავეს გააკეთებს " "ყველა ვებსაიტზე). თუმცა, JavaScript-ის გათიშვა ხელს შეუშლის საიტების " @@ -2407,8 +2407,8 @@ msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." msgstr "გაეცით დღესვე და Mozilla გააორმაგებს თქვენს შემოწირულობას."
#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 -#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:74 +#: lego/templates/navbar.html:79 templates/footer.html:9 +#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:79 msgid "Download Tor Browser" msgstr "ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი"
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 764742de6b..ad94ef699b 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -1,6 +1,5 @@ # Translators: # Dawid Job hoek@tuta.io, 2018 -# Emma Peel, 2019 # Waldemar Stoczkowski, 2019 # Filip filipiczesio@vp.pl, 2019 # Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019 @@ -8,14 +7,15 @@ # Verdulo :-), 2019 # Michał Nowak nowak1michal@gmail.com, 2019 # Marcin Januchta marcin.januchta@gmail.com, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 10:34+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:28+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Januchta marcin.januchta@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -295,8 +295,8 @@ msgid "" "Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-" "connections), which makes it much harder for somebody to tamper with." msgstr "" -"Twoje połączenie z witryną zostanie zabezpieczone przy użyciu [HTTPS" -"](/secure-connections), co znacznie utrudni manipulowanie przez kogoś." +"Twoje połączenie z witryną zostanie zabezpieczone przy użyciu [HTTPS](/pl" +"/secure-connections), co znacznie utrudni manipulowanie przez kogoś."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -2191,8 +2191,8 @@ msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." msgstr "Przekaż dziś, a Mozilla podwoi Twoją dotację."
#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 -#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:74 +#: lego/templates/navbar.html:79 templates/footer.html:9 +#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:79 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Pobierz przeglądarkę Tor"
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po index 3bad57c910..1898e6c727 100644 --- a/contents+th.po +++ b/contents+th.po @@ -7,17 +7,17 @@ # Mumean Muna muhammadmumin.m@amnesty.or.th, 2019 # Chumapron Waaddao chumaporn.t@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 -# Emma Peel, 2019 # Kunanyaporn Jirasamatakij kunanyaporn@gmail.com, 2019 # DN DN deen6@protonmail.com, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 10:34+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:28+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: DN DN deen6@protonmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "" "Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-" "connections), which makes it much harder for somebody to tamper with." msgstr "" -"การเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์จะปลอดภัยด้วยการใช้ [HTTPS](/secure-" +"การเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์จะปลอดภัยด้วยการใช้ [HTTPS](/th/secure-" "connections) ซึ่งจะเป็นการยากกว่าสำหรับใครก็ตามที่จะเข้ามายุ่ง"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ @@ -2172,8 +2172,8 @@ msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." msgstr "บริจาควันนี้และมอซิลลาจะสมทบเท่ากับที่คุณให้"
#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 -#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:74 +#: lego/templates/navbar.html:79 templates/footer.html:9 +#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:79 msgid "Download Tor Browser" msgstr "ดาวน์โหลด Tor Browser"
tor-commits@lists.torproject.org