commit cf6728dbc088040787695ce9a5d0b07a24c4b428 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Feb 3 09:15:09 2014 +0000
Update translations for torcheck --- nb/torcheck.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/nb/torcheck.po b/nb/torcheck.po index df5b94f..c1ec784 100644 --- a/nb/torcheck.po +++ b/nb/torcheck.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-31 22:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:00+0000\n" "Last-Translator: lateralus\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "Vennligst gå til <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor nettsiden</a> for mer informasjon om hvordan bruke Tor på en sikker måte. Du kan nå fritt surfe anonymt på Internett." +msgstr "Vennligst besøk <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETors nettside</a> for mer informasjon om hvordan du bruker Tor på en sikker måte. Du kan nå fritt surfe anonymt på Internett."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." msgstr "En sikkerhetsoppdatering er tilgjengelig for Tor Browser Bundle." @@ -44,10 +44,10 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" " href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstructions for " "configuring your Tor client</a>." -msgstr "Hvis du forsøker å bruke Tor, vennligst gå til <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor prosjektets nettside</a> og spesifikt til <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstruksjonene for å konfigurere din Tor-klient.</a>" +msgstr "Hvis du forsøker å bruke en Tor-klient, vennligst gå til <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETors nettside</a> og da spesifikt til <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstruksjonene for konfigurering Tor-klienten din</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgstr "Beklager, søket mislyktes eller et uventet svar ble mottatt." +msgstr "Beklager, forespørselen din feilet eller et uventet svar ble mottatt."
msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Learn More »" msgstr "Lær mer »"
msgid "Go" -msgstr "Start" +msgstr "Kjør"
msgid "Short User Manual" msgstr "Kort bruksanvisning"
tor-commits@lists.torproject.org