[translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

commit 70acafe669346e1d8ffb23b016b44818a777e770 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Jun 29 15:15:35 2015 +0000 Update translations for https_everywhere --- id/https-everywhere.dtd | 2 +- id/ssl-observatory.dtd | 6 +++--- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/id/https-everywhere.dtd b/id/https-everywhere.dtd index ca944c2..2a76d71 100644 --- a/id/https-everywhere.dtd +++ b/id/https-everywhere.dtd @@ -21,7 +21,7 @@ <!ENTITY https-everywhere.prefs.title "Preferensi HTTPS Everywhere"> <!ENTITY https-everywhere.prefs.enable_all "Fungsikan Semua"> <!ENTITY https-everywhere.prefs.disable_all "Nonfungsikan Semua"> -<!ENTITY https-everywhere.prefs.reset_defaults "Me-reset ke asal"> +<!ENTITY https-everywhere.prefs.reset_defaults "Kembalikan ke Bawaan"> <!ENTITY https-everywhere.prefs.search "Cari"> <!ENTITY https-everywhere.prefs.site "Situs"> <!ENTITY https-everywhere.prefs.notes "Catatan"> diff --git a/id/ssl-observatory.dtd b/id/ssl-observatory.dtd index 9fe16f2..a988663 100644 --- a/id/ssl-observatory.dtd +++ b/id/ssl-observatory.dtd @@ -73,13 +73,13 @@ halaman yang mereka lihat. Gerakkan tetikus ke atas opsi untuk perincian lebih l <!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Sembunyikan opsi lanjutan"> <!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon -"Periksa sertifikasi bahkan jika Tor tidak tersedia"> +"Periksa sertifikat bahkan jika Tor tidak tersedia"> <!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon_tooltip -"Kami Akan mengusahakan untuk menyimpan data sepertinya tak bernama, tetapi pilihan ini tidak terjamin aman."> +"Kami akan terus mencoba untuk menjaga data tetap anonim, tetapi opsi ini kurang aman"> <!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns -"kirim dan cek sertifikat untuk nama non-publik DNS"> +"Kirim dan periksa sertifikat untuk nama DNS non-publik"> <!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip "kecuali jika opsi ini di cek, observatory tidak akan me-record sertifikat untuk nama yang tidak dapat menyelesaikan melalui sistem DNS">
participants (1)
-
translation@torproject.org