commit 9425e6aabb22315a803bffbffdcf41ea099c6cd2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 23 11:45:57 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- es.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po index 40d7d5f9e3..901b08ca45 100644 --- a/es.po +++ b/es.po @@ -15,14 +15,14 @@ # Manuel Herrera ma_herrer@yahoo.com.mx, 2013 # de1ca222968aa9b5291789e94a1b3b8a_f1329af, 2018 # strel, 2013-2018 -# Zuhualime Akoochimoya, 2018,2020 +# Zuhualime Akoochimoya, 2018,2020-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-22 09:16+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:28+0000\n" +"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "_Salir"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59 msgid "Unknow time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo desconocido"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "" #, perl-brace-format msgid "1y" msgid_plural "{count}y" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1a" +msgstr[1] "{count}a"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -130,8 +130,8 @@ msgstr[1] "" #, perl-brace-format msgid "1d" msgid_plural "{count}d" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1d" +msgstr[1] "{count}d"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -140,8 +140,8 @@ msgstr[1] "" #, perl-brace-format msgid "1h" msgid_plural "{count}h" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1h" +msgstr[1] "{count}h"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -150,8 +150,8 @@ msgstr[1] "" #, perl-brace-format msgid "1m" msgid_plural "{count}m" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1m" +msgstr[1] "{count}m"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -160,15 +160,15 @@ msgstr[1] "" #, perl-brace-format msgid "1s" msgid_plural "{count}s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1s" +msgstr[1] "{count}s"
#. Translators: don't translate {time}, {downloaded}, {size} #. and {speed}, they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139 #, perl-brace-format msgid "#{time} left — {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n" -msgstr "" +msgstr "#{time} restante — {downloaded} de {size} ({speed}/seg)\n"
#. Translators: KB is the short form for kilobyte #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33 @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgid "" "You are not connected to a local network yet.\n\nTo be able to start the " "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile " "network." -msgstr "" +msgstr "Todavía no estás conectado a una red local.\n\nPara poder iniciar el Navegador Inseguro, primero necesitas conectarte a una red Wi-Fi, cableada o móvil."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131 msgid "Failed to run browser."
tor-commits@lists.torproject.org