commit 10e0c11e669992653ebaafcc76cf826a30df03e5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jan 25 10:16:53 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot --- contents+is.po | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+)
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index 0684e8eb5b..0880ca2824 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -1857,6 +1857,8 @@ msgid "" "Another way to learn about an onion site is if the website administrator has" " implemented a feature called Onion-Location." msgstr "" +"Önnur leið til að skoða upplýsingar um onion-vefsvæði væri ef vefstjóri þess" +" hafi sett upp fyrirbæri sem kallast Onion-staðsetning (onion-location)."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1864,6 +1866,8 @@ msgid "" "Onion-Location is a non-standard HTTP header that websites can use to " "advertise their onion counterpart." msgstr "" +"Onion-staðsetning er óstaðlaður HTTP-haus sem vefsvæði geta notað til að " +"auglýsa samsvarandi onion-vef."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1872,6 +1876,9 @@ msgid "" "suggestion pill will prompt at the URL bar in Tor Browser displaying " "".onion available"." msgstr "" +"Ef vefsvæðið sem þú ert að skoða á sér líka onion-vefsvæði, mun birtast " +"fjólublá áminning í staðsetningastiku Tor-vafrans með áletruninni ".onion " +"er tiltækt"."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1879,6 +1886,8 @@ msgid "" "When you click on ".onion available", the website will be reloaded and " "redirected to its onion counterpart." msgstr "" +"Þegar þú smellir á ".onion er tiltækt" verður vefsvæðið endurlesið og " +"endurbeint á tilheyrandi onion-vef."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org