commit 357a9595625b252e116a58b4be097e83b1fda5f8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Dec 2 19:15:20 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po | 22 +++++++++++++++++++--- 1 file changed, 19 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po index bcf5ccae5..27649e099 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1766,12 +1766,15 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:558 msgid "Can I donate my airline miles, flight vouchers, or hotel points?" msgstr "" +"შემიძლია შემოგწიროთ ჩემი ფრენის ბარათები, გავლილი მანძილი, სასტუმროს ქულები?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:564 msgid "" "We would like to accept your miles, vouchers and hotel points, and in the " "future we may be able to." msgstr "" +"სიამოვნებით მივიღებდით თქვენს ბარათებს, მანძილსა და ქულებს და მომავალში, " +"შეიძლება გავხადოთ ეს შესაძლებელი."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:570 msgid "Can I donate hardware?" @@ -1818,12 +1821,16 @@ msgid "" "Your company could match donations made by its employees to the Tor Project" "--that would be wonderful." msgstr "" +"თქვენს კომპანიას შეუძლია თქვენი შემოწირულობების შესაბამისი თანხის გაღება " +"Tor-პროექტისთვის--რაც შესანიშნავი იქნება."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:602 msgid "" "Your company may operate a corporate foundation that gives out grants, and " "if so, you should encourage it to fund us." msgstr "" +"თქვენი კომპანია შეიძლება უზრუნველყოფდეს კორპორაციულ ფონდს, რომელიც გასცემს " +"დაფინანსებას და თქვენ შეგიძლიათ შესთავაზოთ ჩვენი დაფინანსება."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:604 msgid "" @@ -1832,28 +1839,37 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide%5C%22%3Eoperate a " "Tor relay</a>." msgstr "" +"შესაძლოა, თქვენს კომპანიას სურდეს <a class="hyperlinks links" " +"target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide%5C%22%3E%E1%83%A3%E..." +" Tor-ის გადამცემი</a>."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:606 msgid "" "If your company sells cloud services, perhaps it could donate these to Tor: " "We use them in some anti-censorship projects." msgstr "" +"თუ თქვენი კომპანია ყიდის ღრუბლოვან მომსახურებებს, შესაძლებელია Tor-ისთვის " +"შემოწირულობის გაღება: ეს მომსახურებები გამოდგება ცენზურისგან თავის " +"ასარიდებელი პროექტებისთვის."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:612 msgid "You don't support my preferred way to donate." -msgstr "" +msgstr "თქვენთან არაა მხარდაჭერილი შემოწირულობის ჩემთვის სასურველი გზა."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:614 msgid "Can I recommend a new donation method to you?" -msgstr "" +msgstr "შემიძლია გირჩიოთ შემოწირულობის ახალი გზები?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:618 msgid "Sure." -msgstr "" +msgstr "რა თქმა უნდა."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:620 msgid "Just mail us at <span class="email">giving(at)torproject.org</span></a>." msgstr "" +"უბრალოდ მოგვწერეთ მისამართზე <span " +"class="email">giving(at)torproject.org</span></a>."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:626 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org