commit 4eddfba5e545f2c32382dfddf2c082481a6b069a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 16 22:46:37 2013 +0000
Update translations for mat-gui_completed --- it.po | 241 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 122 deletions(-)
diff --git a/it.po b/it.po index ae19430..8b6e5f2 100644 --- a/it.po +++ b/it.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Maijin maijin21@gmail.com, 2013 # Random_R rand@yopmail.com, 2013 +# Rossano Praderi dshortway@gmail.com, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:53+0000\n" -"Last-Translator: Random_R rand@yopmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-16 22:30+0000\n" +"Last-Translator: Rossano Praderi dshortway@gmail.com\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,161 +20,157 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579 +#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387 msgid "Ready" msgstr "Pronto"
-#: mat-gui:107 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" +#: mat-gui:134 +msgid "Choose files" +msgstr "Scegli i file"
-#: mat-gui:109 mat-gui:183 -msgid "Add files" -msgstr "Aggiungi file" +#: mat-gui:141 +msgid "All files" +msgstr "Tutti i file"
-#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557 -#: mat-gui:573 mat-gui:575 -msgid "Clean" -msgstr "Pulisci" +#: mat-gui:148 +msgid "Supported files" +msgstr "File supportati"
-#: mat-gui:115 -msgid "Clean selected files" -msgstr "Pulisci file selezionati" +#: mat-gui:164 +msgid "No metadata found" +msgstr "Nessun metadata trovato"
-#: mat-gui:119 mat-gui:214 -msgid "Check" -msgstr "Controlla" - -#: mat-gui:121 -msgid "Check selected files for harmful meta" -msgstr "Controlla file selezionati per meta nocivi" +#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227 +msgid "Clean" +msgstr "Pulisci"
-#: mat-gui:125 mat-gui:185 -msgid "Quit" -msgstr "Esci" +#: mat-gui:167 mat-gui:372 +msgid "Dirty" +msgstr "Sporco"
-#: mat-gui:137 -msgid "Path" -msgstr "Percorso" +#: mat-gui:172 +#, python-format +msgid "%s's metadata" +msgstr "Metadati di %s"
-#: mat-gui:137 mat-gui:363 -msgid "Filename" -msgstr "Nome file" +#: mat-gui:183 +msgid "Trash your meta, keep your data" +msgstr "Butta i tuoi meta, tieni i tuoi dati"
-#: mat-gui:137 mat-gui:365 -msgid "Mimetype" -msgstr "Tipo Mime" +#: mat-gui:188 +msgid "Website" +msgstr "Sito"
-#: mat-gui:137 -msgid "State" -msgstr "Stato" +#: mat-gui:214 data/mat.ui:107 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze"
-#: mat-gui:138 -msgid "Cleaned file" -msgstr "File pulito" +#: mat-gui:228 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "Riduci qualità PDF"
-#: mat-gui:182 -msgid "Files" -msgstr "File" +#: mat-gui:231 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "Riduci la dimensione e qualità prodotte del PDF"
-#: mat-gui:188 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +#: mat-gui:234 +msgid "Add unsupported file to archives" +msgstr "Aggiungi file non supportato agli achivi"
-#: mat-gui:189 -msgid "Clear the filelist" -msgstr "Svuota la lista file" +#: mat-gui:238 +msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" +msgstr "Aggiungi file non-supportato (e quindi non-anonimo) all'archivio di destinazione"
-#: mat-gui:192 mat-gui:447 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" +#: mat-gui:283 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto"
-#: mat-gui:195 -msgid "Process" -msgstr "Processo" +#: mat-gui:330 +msgid "Not-supported" +msgstr "Non-supportato"
-#: mat-gui:218 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" +#: mat-gui:347 +msgid "Unknown mimetype" +msgstr "Mimetype sconosciuto"
-#: mat-gui:219 mat-gui:395 -msgid "Supported formats" -msgstr "Formati supportati" +#: mat-gui:354 data/mat.ui:291 +msgid "Filename" +msgstr "Nome file"
-#: mat-gui:220 -msgid "About" -msgstr "Info" +#: mat-gui:356 +msgid "Mimetype" +msgstr "Tipo Mime"
-#: mat-gui:241 -msgid "Choose files" -msgstr "Scegli i file" +#: mat-gui:366 +#, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Controllo %s"
-#: mat-gui:248 -msgid "All files" -msgstr "Tutti i file" +#: mat-gui:381 +#, python-format +msgid "Cleaning %s" +msgstr "Pulitura %s"
-#: mat-gui:255 -msgid "Supported files" -msgstr "File supportati" +#: data/mat.ui:63 +msgid "_File" +msgstr "_File"
-#: mat-gui:297 -msgid "unknow" -msgstr "sconosciuto" +#: data/mat.ui:99 +msgid "_Edit" +msgstr "_Modifica"
-#: mat-gui:313 mat-gui:559 -msgid "Dirty" -msgstr "Sporco" +#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 +msgid "Clear" +msgstr "Pulisci"
-#: mat-gui:343 -msgid "Not-supported" -msgstr "Non-supportato" +#: data/mat.ui:134 +msgid "_Process" +msgstr "_Process"
-#: mat-gui:381 -msgid "This software was coded during the GSoC 2011" -msgstr "Questo software è stato scritto durante il GSoC 2011" +#: data/mat.ui:168 +msgid "_Help" +msgstr "_Aiuto"
-#: mat-gui:386 -msgid "Website" -msgstr "Sito" +#: data/mat.ui:214 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi"
-#: mat-gui:461 -msgid "Force Clean" -msgstr "Forza Pulitura" +#: data/mat.ui:240 +msgid "Check" +msgstr "Controlla"
-#: mat-gui:464 -msgid "Do not check if already clean before cleaning" -msgstr "Non controllare se già pulito prima della pulitura" +#: data/mat.ui:308 +msgid "State" +msgstr "Stato"
-#: mat-gui:468 -msgid "Backup" -msgstr "Backup" +#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadati"
-#: mat-gui:471 -msgid "Keep a backup copy" -msgstr "Tieni una copia di backup" +#: data/mat.ui:400 +msgid "Name" +msgstr "Nome"
-#: mat-gui:474 -msgid "Reduce PDF quality" -msgstr "Riduci qualità PDF" +#: data/mat.ui:414 +msgid "Content" +msgstr "Contenuto"
-#: mat-gui:477 -msgid "Reduce the produced PDF size and quality" -msgstr "Riduci la dimensione e qualità prodotte del PDF" +#: data/mat.ui:448 +msgid "Supported formats" +msgstr "Formati supportati"
-#: mat-gui:480 -msgid "Add unsupported file to archives" -msgstr "Aggiungi file non supportato agli achivi" +#: data/mat.ui:482 +msgid "Support" +msgstr "Supporto"
-#: mat-gui:484 -msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" -msgstr "Aggiungi file non-supportato (e quindi non-anonimo) all'archivio di destinazione" +#: data/mat.ui:508 +msgid "Method" +msgstr "Metodo"
-#: mat-gui:554 -#, python-format -msgid "Checking %s..." -msgstr "Controllo %s..." +#: data/mat.ui:521 +msgid "Remaining" +msgstr "Rimanente"
-#: mat-gui:572 -#, python-format -msgid "Cleaning %s..." -msgstr "Pulitura %s..." +#: data/mat.ui:556 +msgid "Fileformat" +msgstr "Formato file"
tor-commits@lists.torproject.org