commit f842eb24f9d13528fe600d466407bcfb9d044ab4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jan 12 14:53:59 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ar.po | 15 ++++++++++++--- contents+de.po | 7 +++++-- contents+ru.po | 7 +++++++ 3 files changed, 24 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 598635b2ca..20805dca37 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -2611,6 +2611,8 @@ msgid "" "Sometimes JavaScript-heavy websites can have functional issues over Tor " "Browser." msgstr "" +"في بعض الأحيان المواقع الممتلأة بجافا سكريبت JavaScript ربما تواجه مشاكل فى " +"أداء المهام فى متصفح تور."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) @@ -2618,23 +2620,26 @@ msgid "" "The simplest fix is to click on the Security icon (the small gray shield at " "the top-right of the screen), then click "Advanced Security Settings..."" msgstr "" +"أسهل حل هو أن تضغط على أيقونة الأمان (الدرع الرمادي الصغير فى أعلى يمين " +"الشاشة)، ثم إضغط على "إعدادات الأمان المتقدمة...Advanced Security " +"Settings"."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/ #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description) msgid "Set your security to "Standard"." -msgstr "" +msgstr "إضبط الأمان على "معياري Standard"."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/ #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?" -msgstr "" +msgstr "لماذا بنى متصفح تور من متصفح فيرفكس Firefox و ليس من أى متصفح آخر؟"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/ #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Tor Browser is a modified version of Firefox specifically designed for use " "with Tor." -msgstr "" +msgstr "متصفح تور هو نسخة معدلة من فيرفكس مصمم خصيصا لاستخدام تور."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/ #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -2642,6 +2647,8 @@ msgid "" "A lot of work has been put into making the Tor Browser, including the use of" " extra patches to enhance privacy and security." msgstr "" +"تم عمل الكثير من أجل صنع متصفح تور، يشمل ذلك استخدام ترقيعات Patches إضافية " +"لتحسين الخصوصية و الأمان."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/ #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -2650,6 +2657,8 @@ msgid "" "open yourself up to potential attacks or information leakage, so we strongly" " discourage it." msgstr "" +"بينما يمكن تقنيا استخدام تور مع متصفحات أخرى، ربما تفتح الباب بذلك إلى هجمات" +" محتملة أو تسريب معلومات، لذلك نحن نوصى بشدة بعدم فعل ذلك."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/ #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 823c49ac5f..17b2d90aac 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -10,8 +10,8 @@ # Emma Peel, 2019 # Philipp . Kuschat@gmx.de, 2019 # Simon Kirchner twistiosplayer@gmail.com, 2020 -# Jonas Kröber murmel.schelm@gmail.com, 2020 # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2020 +# Jonas Kröber murmel.schelm@gmail.com, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-14 16:04+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Jonas Kröber murmel.schelm@gmail.com, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3574,6 +3574,9 @@ msgid "" "`torrc`](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)" " file for hints on common configurations." msgstr "" +"Wirf einen Blick auf die " +"[Beispiel-`torrc`-Datei](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)" +" für Hinweise zu üblichen Konfigurationen."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 86cccee487..8942e0e1dd 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -8260,11 +8260,15 @@ msgid "" "you can navigate to the [Torbutton](#torbutton) (on the top left of the " "browser, to the left of the URL bar)." msgstr "" +"Если вы не видите этой опции при открытом [Tor Browser](#tor-browser), " +"откройте меню по кнопке в правом верхнем углу, пункт "Настройки"."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "Click the Tor button, then open Tor Network Settings." msgstr "" +"Выберите "Tor" в левом столбце и прокрутите вниз до пункта "Просмотр " +"журналов Tor"."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8273,6 +8277,9 @@ msgid "" "which you can then paste to a document to show whoever is helping you " "troubleshoot." msgstr "" +"Нажмите кнопку "Просмотр журналов...". Вы увидите журнал Tor и можете " +"скопировать его в буфер обмена. Затем журнал можно вставить в документ, " +"чтобы показать тому, кто поможет вам в решении проблем."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org