commit 8ebfc616492a60fa0fc0d6e2d77e32aeae204b05 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Feb 24 23:15:30 2015 +0000
Update translations for mat-gui_completed --- sq.po | 184 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 184 insertions(+)
diff --git a/sq.po b/sq.po new file mode 100644 index 0000000..0bb6903 --- /dev/null +++ b/sq.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Bujar Tafili, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Bujar Tafili\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sq/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430 +msgid "Ready" +msgstr "Gati" + +#: mat-gui:129 +msgid "Choose files" +msgstr "Përzgjidhni skedarët" + +#: mat-gui:137 +msgid "All files" +msgstr "Të gjithë skedarët" + +#: mat-gui:143 +msgid "Supported files" +msgstr "Skedarët e pranuar" + +#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428 +#: data/mat.glade:172 +msgid "Clean" +msgstr "I pastër" + +#: mat-gui:161 +msgid "No metadata found" +msgstr "S'u gjetën metadata" + +#: mat-gui:163 mat-gui:404 +msgid "Dirty" +msgstr "Pis" + +#: mat-gui:168 +#, python-format +msgid "%s's metadata" +msgstr "metadatat e %s " + +#: mat-gui:179 +msgid "Trash your meta, keep your data" +msgstr "Hidhni në plehra meta-t, mbani të dhënat tuaja" + +#: mat-gui:184 +msgid "Website" +msgstr "Webfaqe" + +#: mat-gui:210 +msgid "Preferences" +msgstr "Parapëlqime" + +#: mat-gui:223 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "Mpakeni cilësinë e PDF-së" + +#: mat-gui:226 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "Mpakeni madhësinë dhe cilësinë e PDF-së së prodhuar" + +#: mat-gui:229 +msgid "Add unsupported file to archives" +msgstr "Shtojeni skedarin e papranuar, tek arkivat" + +#: mat-gui:232 +msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" +msgstr "Shtojeni skedarin e papërputhshëm (kësisoj edhe të jo anonim) tek arkiva dalëse" + +#: mat-gui:271 +msgid "Unknown" +msgstr "I panjohur" + +#: mat-gui:314 +msgid "Not-supported" +msgstr "I papërputhshëm" + +#: mat-gui:328 +msgid "Harmless fileformat" +msgstr "Format skedari i padëmshëm" + +#: mat-gui:330 +msgid "Fileformat not supported" +msgstr "Formati i skedarit i papërputhshëm" + +#: mat-gui:333 +msgid "These files can not be processed:" +msgstr "Këta skedarë s'mund të procedohen:" + +#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211 +msgid "Filename" +msgstr "Emër skedari" + +#: mat-gui:340 +msgid "Reason" +msgstr "Arsye" + +#: mat-gui:352 +msgid "Non-supported files in archive" +msgstr "Skedarë të pambështetur në arkiv" + +#: mat-gui:366 +msgid "Include" +msgstr "Përfshini" + +#: mat-gui:382 +#, python-format +msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" +msgstr "MAT s'është në gjendje që t'i fshijë skedarët në vazhdim, të cilët u gjetën në arkivin %s" + +#: mat-gui:398 +#, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Kontrollimi i %s" + +#: mat-gui:413 +#, python-format +msgid "Cleaning %s" +msgstr "Pastrimi i %s" + +#: data/mat.glade:33 +msgid "_File" +msgstr "_Skedar" + +#: data/mat.glade:82 +msgid "_Edit" +msgstr "_Redaktoni" + +#: data/mat.glade:115 +msgid "_Help" +msgstr "_Ndihmë" + +#: data/mat.glade:159 +msgid "Add" +msgstr "Shtoni" + +#: data/mat.glade:228 +msgid "State" +msgstr "Gjendje" + +#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +#: data/mat.glade:306 +msgid "Name" +msgstr "Emri" + +#: data/mat.glade:320 +msgid "Content" +msgstr "Përmbajtje" + +#: data/mat.glade:374 +msgid "Supported formats" +msgstr "Formate e pranuar" + +#: data/mat.glade:406 +msgid "Support" +msgstr "Mbështetje" + +#: data/mat.glade:428 +msgid "Method" +msgstr "Metodë" + +#: data/mat.glade:439 +msgid "Remaining" +msgstr "Të mbetur" + +#: data/mat.glade:468 +msgid "Fileformat" +msgstr "Format skedari"
tor-commits@lists.torproject.org