commit 4b4f3d03d798bfb09a0290f2a2a7966038952e7d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 20 18:17:24 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage --- mk/aboutTor.dtd | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/mk/aboutTor.dtd b/mk/aboutTor.dtd index 30f682afb..8b0032d71 100644 --- a/mk/aboutTor.dtd +++ b/mk/aboutTor.dtd @@ -4,16 +4,16 @@ - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: -->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor"> +<!ENTITY aboutTor.title "За Тор">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "WARNING: this browser is out of date."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Check for Tor Browser Update."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ВНИМАНИЕ: овој прелистувач е застарен."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ИСТО, овој прелистувач е застарен."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Кликни на кромид-копчето и одбери 'Провери за Тор прелистувач нова верзија'.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings"> +<!ENTITY aboutTor.check.label "Тестирај ги Тор мрежните поставки">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Welcome to Tor Browser"> -<!ENTITY aboutTor.success2.label "Connected to the Tor network."> +<!ENTITY aboutTor.success.label "Добредојдовте во Тор прелистувач"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Поврзан на Тор мрежата."> <!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously."> <!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!"> <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
tor-commits@lists.torproject.org