[translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

commit 6cc8846d7926012e3ea5a5b3fac7ab1e49292d75 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Mar 31 12:15:43 2014 +0000 Update translations for liveusb-creator --- ko/ko.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po index f8f8c08..2e13168 100644 --- a/ko/ko.po +++ b/ko/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-17 22:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 12:15+0000\n" "Last-Translator: Dr.what <javrick6@naver.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "%(distribution)s 설치" #: ../liveusb/gui.py:808 #, python-format msgid "%(filename)s selected" -msgstr "" +msgstr "%(filename)s 선택됨" #: ../liveusb/gui.py:439 #, python-format msgid "%(size)s %(label)s" -msgstr "" +msgstr "%(size)s %(label)s" #: ../liveusb/gui.py:445 #, python-format @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">도움이 필요하신가요? </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">문서</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>를 읽어보세요." #: ../liveusb/launcher_ui.py:160 msgid "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">켜져 있는 모든 Tails를 SD 카드나 USB에 복사하세요. 지정된 장치의 모든 데이터가 곧 날아갑니다.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:162 msgid "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" msgid "" "The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Install Tails' " "again will reset the MBR on this device." -msgstr "" +msgstr "장치의 마스터 부트 레코더가 비었습니다. 'Tails 설치' 를 다시 누르면 장치의 MBR이 다시 실행됩니다." #: ../liveusb/gui.py:796 msgid "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:879 msgid "Trying to continue anyway." -msgstr "" +msgstr "어쨌든간에 계속하기." #: ../liveusb/creator.py:911 #, python-format @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/gui.py:695 msgid "Unable to mount device" -msgstr "" +msgstr "장치를 구성할 수 없습니다." #: ../liveusb/creator.py:790 #, python-format @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)" -msgstr "" +msgstr "지정된 파일을 사용할 수 없으니 루트 디렉토리에 ISO 파일을 이동시키십시오. (예 : C:\\)" #: ../liveusb/creator.py:697 #, python-format @@ -536,7 +536,7 @@ msgid "" "Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's " "syslinux MBR. If you have trouble booting this stick, try running the " "liveusb-creator with the --reset-mbr option." -msgstr "" +msgstr "경고 : 장치의 마스터 부트 레코드가 시스템 syslinux MBR에 일치하지 않습니다. 이 스틱을 부팅하는데 문제를 안고 있는 경우,-reset-mbroption으로 liveusb-creator를 실행하십시오." #: ../liveusb/gui.py:392 msgid "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "" "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device " "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?" -msgstr "" +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s장치(%(device)s)에 Tails를 설치합니다. 선택된 장치 안의 모든 데이터가 없어집니다. 계속하시겠습니까?" #: ../liveusb/gui.py:719 #, python-format @@ -563,7 +563,7 @@ msgid "" "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s " "device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain " "unchanged. Continue?" -msgstr "" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s 장치 (%(device)s) Tails를 업그레이드 합니다. 볼륨 안의 영구 저장 장치는 변경되지 않은 채 유지됩니다. 계속 하시겠습니까?" #: ../liveusb/creator.py:604 msgid "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "다운로드를 다시 시작할 수 있습니다 " #: ../liveusb/creator.py:92 msgid "You must run this application as root" -msgstr "" +msgstr "루트에서 이 응용프로그램을 실행해야 합니다." #: ../liveusb/dialog.py:164 msgid "or"
participants (1)
-
translation@torproject.org