commit 81bbf864478a2ca410ac00db58bd1948c5527192 Author: nautilusx mail.ka@mailbox.org Date: Sun Oct 25 10:54:04 2020 +0000
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (209 of 209 strings)
Translation: Guardian Project/Orbot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/de/ --- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index f4178894..47acaa60 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -133,7 +133,7 @@ <string name="bridges_updated">Brücken Aktualisiert</string> <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Bitte Orbot neu starten, damit die Änderungen wirksam werden</string> <string name="menu_qr">QR-Codes</string> - <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Wenn Ihr mobiles Netzwerk Tor blockiert, können Sie einen "Brücken-Server" als alternativen Weg verwenden. Wählen Sie eine der Optionen zum Konfigurieren und Testen ..,.</string> + <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Wenn Ihr mobiles Netzwerk Tor blockiert, können Sie einen "Brücken-Server" als alternativen Weg verwenden. Wählen Sie eine der Optionen zum Konfigurieren und Testen…</string> <string name="bridge_mode">Brücken-Modus</string> <string name="get_bridges_email">E-Mail</string> <string name="get_bridges_web">Netz</string>
tor-commits@lists.torproject.org