commit d5b12e0d20ec242b98e08c03e2444c98ee83d3f3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Aug 12 15:46:24 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-commandsproperties_completed --- bg/commands.properties | 27 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+)
diff --git a/bg/commands.properties b/bg/commands.properties new file mode 100644 index 0000000..1501853 --- /dev/null +++ b/bg/commands.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (commands): +# %S is a comma separated list of command names. +commands=Команда: %S.\nИзползвай /help <команда> за повече информация. +# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): +# %S is the command name the user typed. +noCommand=Без '%S' команда. +noHelp=Няма помощнo съобщение за '%S' командата, съжаляваме! + +sayHelpString=say <съобщение>: изпращане на съобщение, без изпълнение на команди. +rawHelpString=raw <съобщение>: изпращане на съобщение без избягване на HTML субекти. +helpHelpString=help <name>: покажете съобщението за помощ на <name> команда или списъка от възможни команди, когато се използват без параметър. + +# LOCALIZATION NOTE (statusCommand): +# %1$S is replaced with a status command name +# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). +# %2$S is replaced with the localized version of that status type +# (one of the 5 strings below). +statusCommand=%1$S <съобщение за състояние>: задайте състоянието на %2$S със съобщение за състояние по избор. +back=достъпен +away=отсъстващ +busy=недостъпен +dnd=недостъпен +offline=извън линия
tor-commits@lists.torproject.org