commit 8ba7e52f93ca908ed7f9cb2c629c23f05cf2f0eb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Sep 6 05:46:57 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+my.po | 25 +++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 23 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po index 487743e40a..64a1101047 100644 --- a/contents+my.po +++ b/contents+my.po @@ -2449,6 +2449,9 @@ msgid "" "navigate to the Tor Browser directory and launch the Tor Browser from the " "command line by running:" msgstr "" +"တစ်နည်းအားဖြင့် GNU/Linux တွင် မှတ်တမ်းများကို ကွန်ပျူတာစနစ်တွင် ကြည့်ရန် " +"Tor ဘရောက်ဇာ လမ်းညွှန်သို့ သွားပါ၊ Tor ဘရောက်ဇာကို ညွှန်ကြားချက်လိုင်းမှ " +"ဤသို့ စတင်ပါ -"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2527,12 +2530,14 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) msgid "PLUGINS, ADD-ONS AND JAVASCRIPT" -msgstr "" +msgstr "ချိတ်ဆက်ပရိုဂရမ်များ၊ ဖြည့်စွက်ဆော့ဝဲများနှင့် JavaScript"
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.description) msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" msgstr "" +"ချိတ်ဆက်ပရိုဂရမ်များ၊ ဖြည့်စွက်ဆော့ဝဲများနှင့် JavaScript ကို Tor ဘရောက်ဇာက " +"ကိုင်တွယ်ပုံ"
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -2581,6 +2586,11 @@ msgid "" "Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " "browser, which might lead to deanonymization." msgstr "" +"JavaScript ဆိုသည်မှာ ဝက်ဘ်ဆိုက်များက ဗီဒီယို၊ လှုပ်ရှားရုပ်ပုံ၊ အသံနှင့် " +"အခြေအနေပြ အချိန်လိုက်မှတ်တမ်းများကဲ့သို့ အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်မှုရှိသော " +"အစိတ်အပိုင်းများဖြင့် ပံ့ပိုးရန် အသုံးပြုသည့် အစီအစဉ်ရေးဆွဲ (programming) " +"သော ဘာသာစကား ဖြစ်သည်။ သို့ရာတွင် JavaScript သည် ဘရောက်ဇာ၏ လုံခြုံရေးကို " +"တိုက်ခိုက်မှုများအား ခွင့်ပြုနိုင်သဖြင့် အမည်သိရှိစေနိုင်ပါသည်။"
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -2592,6 +2602,14 @@ msgid "" "allows you to control the JavaScript (and other scripts) that runs on " "individual web pages, or block it entirely." msgstr "" +"Tor ဘရောက်ဇာတွင် NoScript ဟုခေါ်သော ဖြည့်စွက်ဆော့ဝဲ ပါဝင်သည်။ ၎င်းကို " +"အသုံးပြုရန် [ဟမ်ဘာဂါမီနူး (≡)](https://support.torproject.org/glossary" +"/hamburger-menu/) ရှိ "အလေးပေး ရွေးချယ်မှု" (သို့မဟုတ် Windows တွင် " +""ရွေးချယ်မှုများ") သို့ သွားပါ၊ ပြီးလျှင် 'ဖန်တီးပြုပြင်ရန်' ကို " +"ရွေးချယ်ပြီး “S” အိုင်ကွန်ကို ဝင်းဒိုး၏ ညာဘက်ထိပ်သို့ ဆွဲယူပါ။ NoScript ကို " +"အသုံးပြု၍ ဝက်ဘ်စာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် လည်ပတ်နေသော JavaScript (နှင့် " +"အခြားရိုးရိုးပရိုဂရမ်များ) ကို ထိန်းချုပ်နိုင်သည် သို့မဟုတ် လုံးဝ " +"ဘလော့နိုင်သည်။"
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -2615,7 +2633,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) msgid "### BROWSER ADD-ONS" -msgstr "" +msgstr "### ဘရောက်ဇာ ဖြည့်စွက်ဆော့ဝဲများ"
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -2623,6 +2641,9 @@ msgid "" "Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " "compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." msgstr "" +"Tor ဘရောက်ဇာကို Firefox ပေါ်တွင် အခြေခံထားသည်။ ထို့ကြောင့် Firefox နှင့် " +"လိုက်လျောညီထွေရှိသော ဖြည့်စွက်ဆော့ဝဲများ သို့မဟုတ် အကြောင်းအရာများကို Tor " +"ဘရောက်ဇာတွင် တပ်ဆင်နိုင်သည်။"
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org