commit f993cbd6e2f7caff348148bb01f1357da5805647 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jan 21 18:48:19 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- es/es.po | 13 ++++++------- 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 9d0ee2a..289da29 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -544,10 +544,9 @@ msgid "" "Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " "network, or to configure Tor Browser for your connection." msgstr "" -"Cuando ejecute el Navegador Tor por primera vez, verá la ventana de " -"Configuración de la Red Tor. Esta le ofrece la opción de conectar " -"directamente a la red Tor, o de configurar el Navegador Tor para su " -"conexión." +"Cuando ejecute Tor por primera vez, verá la ventana de Configuración de la " +"Red Tor. Esta le ofrece la opción de conectar directamente a la red Tor, o " +"de configurar el Navegador Tor para su conexión."
#: first-time.page:19 msgid "Connect" @@ -594,8 +593,8 @@ msgid "" "configuration options." msgstr "" "Si sabe que su conexión está censurada, o usa un proxy, debe seleccionar " -"esta opción. El Navegador Tor le llevará a través de una serie de opciones " -"de configuración." +"esta opción. Tor le llevará a través de una serie de opciones de " +"configuración."
#: first-time.page:44 msgid "" @@ -608,7 +607,7 @@ msgid "" "transport." msgstr "" "La primera pantalla, pregunta si el acceso a la red Tor está bloqueado o " -"censurado sobre su conexión. Si no cree que este sea el caso, seleccione " +"censurado en su conexión. Si no cree que este sea el caso, seleccione " ""No". Si sabe que su conexión está censurada, o ha intentado y no podido " "conectar a la red Tor y no han funcionado otras soluciones, seleccione " ""Sí", que le llevará a la pantalla <link "
tor-commits@lists.torproject.org